Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
id ipsum autem et latrones qui fixi erant cum eo inproperabant e
Նրա հետ խաչուած աւազակներն էլ էին նոյն ձեւով նախատում նրան:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tunc crucifixi sunt cum eo duo latrones unus a dextris et unus a sinistri
Միեւնոյն ժամանակ նրա հետ խաչը հանեցին երկու աւազակներ՝ մէկը նրա աջից, եւ միւսը՝ ձախից:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et cum eo crucifigunt duos latrones unum a dextris et alium a sinistris eiu
Եւ նրա հետ խաչեցին երկու աւազակներ, մէկը՝ նրա աջում եւ միւսը՝ ձախում:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et postquam venerunt in locum qui vocatur calvariae ibi crucifixerunt eum et latrones unum a dextris et alterum a sinistri
Երբ հասան Գագաթ կոչուած տեղը, այնտեղ նրան խաչը հանեցին. եւ չարագործներին էլ՝ մէկին աջ կողմը, միւսին ձախ կողմը՝ խաչեցին:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
suscipiens autem iesus dixit homo quidam descendebat ab hierusalem in hiericho et incidit in latrones qui etiam despoliaverunt eum et plagis inpositis abierunt semivivo relict
Յիսուս պատասխանեց եւ ասաց. «Մի մարդ Երուսաղէմից Երիքով էր իջնում եւ ընկաւ աւազակների ձեռքը, որոնք նրան մերկացրին, վիրաւորեցին եւ կիսամեռ թողեցին ու գնացին:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: