Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ne forte dicatis invenimus sapientiam deus proiecit eum non hom
За да не речете: Ние намерихме мъдрост. Бог ще го свали, а не човек.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pro eo ut dicatis si dominus voluerit et vixerimus faciemus hoc aut illu
И тъй, братя, останете твърди, до Господното пришествие. Ето земеделецът очаква скъпоценния плод от земята и търпи за него докле получи и ранния и късния дъжд.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dico enim vobis non me videbitis amodo donec dicatis benedictus qui venit in nomine domin
Защото казвам ви, отсега няма вече да Ме видите, до когато речете: Благословен, Който иде в Господното име.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non dicatis coniuratio omnia enim quae loquitur populus iste coniuratio est et timorem eius ne timeatis neque paveati
Да не наречете съюз всичко което тия люде наричат съюз, И да не се боите от това, от което те се боят, Нито да се плашите.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et intendatis in eum qui indutus est veste praeclara et dixeritis tu sede hic bene pauperi autem dicatis tu sta illic aut sede sub scabillo pedum meoru
Така говорете и така постъпвайте като човеци, които ще бъдат осъдени по закона на свободата.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
obsecro autem vos fratres per nomen domini nostri iesu christi ut id ipsum dicatis omnes et non sint in vobis scismata sitis autem perfecti in eodem sensu et in eadem sententi
Защото Христос не ме е пратил да кръщавам, но да проповядвам благовестието; не с мъдри думи, да не се лиши Христовия кръст от значението си.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: