A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
fide et de futuris benedixit isaac iacob et esa
fedez, ethorteco ciraden gaucéz benedica citzan isaac-ec iacob eta esau.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ipse accepit eum in ulnas suas et benedixit deum et dixi
harc orduan har ceçan hura bere bessoetara, eta lauda ceçan iaincoa, eta erran ceçan,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et habebant pisciculos paucos et ipsos benedixit et iussit adpon
bacituzten halaber arrain guti batzu, eta gratiác rendaturic, erran ceçan hec-ere presenta litzaten.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eduxit autem eos foras in bethaniam et elevatis manibus suis benedixit ei
guero eraman citzan camporát bethaniarano eta bere escuac altchaturic, benedica citzan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fide iacob moriens singulis filiorum ioseph benedixit et adoravit fastigium virgae eiu
fedez, iacob-ec hiltzean iosephen semetaric batbedera benedica ceçan: eta adora ceçan bere makila buru gainean bermaturic.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et factum est dum recumberet cum illis accepit panem et benedixit ac fregit et porrigebat illi
eta guertha cedin hequin mahainean iarriric cegoela, oguia harturic gratiác renda baitzitzan, eta hautsiric eman baitziecén.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hic enim melchisedech rex salem sacerdos dei summi qui obviavit abrahae regresso a caede regum et benedixit e
ecen melchisedech haur cen salemgo regue, iainco subiranoaren sacrificadore, cein bidera ilki içan baitzayón abrahami haur reguén deseguitetic itzultzen cela, eta harc ceçan benedica:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cenantibus autem eis accepit iesus panem et benedixit ac fregit deditque discipulis suis et ait accipite et comedite hoc est corpus meu
eta hec alha ciradela har ceçan iesusec oguia, eta gratiác rendaturic, hauts ceçan, eta eman ciecén bere discipuluey, eta erran, har eçaçue, ian eçaçue, haur da ene gorputza.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
acceptis autem quinque panibus et duobus piscibus respexit in caelum et benedixit illis et fregit et distribuit discipulis suis ut ponerent ante turba
orduan harturic borz oguiac eta bi arrainac, cerurat beha cegoela benedica citzan hec: eta hauts citzan, eta eman cietzén discipuluey, populuaren aitzinean eçar litzatençát.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et acceptis quinque panibus et duobus piscibus intuens in caelum benedixit et fregit panes et dedit discipulis suis ut ponerent ante eos et duos pisces divisit omnibu
eta borz oguiac eta bi arrainac hartu cituenean, beguiac cerurát altchaturic, gratiác renda citzan, eta hauts citzan oguiac: eta eman cietzén bere discipuluey, hæy aitzinera eçar lietzençat: eta bi arrainac parti cietzén guciey.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et cum iussisset turbam discumbere supra faenum acceptis quinque panibus et duobus piscibus aspiciens in caelum benedixit et fregit et dedit discipulis panes discipuli autem turbi
eta populua belhar gainean iartera manaturic, eta borz oguiac eta bi arrainac harturic, beguiac cerurat goitituric, gratiác renda citzan, eta hautsiric eman cietzen discipuluey oguiac, eta discipuluéc gendetzey.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: