Você procurou por: corda (Latim - Basco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Basque

Informações

Latin

corda

Basque

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Basco

Informações

Latim

et nihil discrevit inter nos et illos fide purificans corda eoru

Basco

eta eztu differentiaric batre eguin gure eta hayén artean, fedez purificaturic hayén bihotzac

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dominus autem dirigat corda vestra in caritate dei et patientia christ

Basco

bada iaunac chuchent ditzala çuen bihotzac iaincoaren amoriora, eta christen beguira egoitera.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

patientes estote et vos confirmate corda vestra quoniam adventus domini adpropinquavi

Basco

Çareten patient çuec-ere eta confirmaitzaçue çuen bihotzac: ecen iaunaren aduenimendua hurbil da.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et qui novit corda deus testimonium perhibuit dans illis spiritum sanctum sicut et nobi

Basco

eta iaincoac eçagutzen baititu bihotzac, testificatu draue, hæy spiritu saindua emanez guriere beçala.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quem misi ad vos in hoc ipsum ut cognoscatis quae circa nos sunt et consoletur corda vestr

Basco

cein harengatic beragatic igorri vkan baitut çuetara, iaquin ditzaçuençát gure eguitecoac, eta consola ditzançát çuen bihotzac.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quoniam autem estis filii misit deus spiritum filii sui in corda nostra clamantem abba pate

Basco

eta ceren haour baitzarete, igorri vkan du iaincoac çuen bihotzetara bere semearen spiritua, oihuz dagoela, abba, erran nahi baita, aita.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

accedamus cum vero corde in plenitudine fidei aspersi corda a conscientia mala et abluti corpus aqua mund

Basco

goacen eguiazco bihotzequin eta fedezco segurançarequin, conscientia gaichtotaric bihotzac chahuturic:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

huiusmodi enim christo domino nostro non serviunt sed suo ventri et per dulces sermones et benedictiones seducunt corda innocentiu

Basco

ecen halacoéc iesus christ gure iauna eztuté cerbitzatzen, baina bere sabela: eta hitz eztiz eta lausenguzcoz simplén bihotzac seducitzen dituzté.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sed sicut probati sumus a deo ut crederetur nobis evangelium ita loquimur non quasi hominibus placentes sed deo qui probat corda nostr

Basco

baina nola iaincoaz approbatu içan baicara euangelioaren predicationea eman lequigun, hala minçatzen gara, ez guiçonén gogara eguin nahi baguendu beçala, baina iaincoaren, ceinec gure bihotzac approbatzen baititu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

adtendite autem vobis ne forte graventur corda vestra in crapula et ebrietate et curis huius vitae et superveniat in vos repentina dies ill

Basco

gogoa eyeçue bada çuen buruèy, çuen bihotzac sortha eztitecen gormandiçaz, eta hordiqueriaz, eta vicitze hunetaco ansiéz: eta subitoqui gainera ethor eztaquiçuen egun hura.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

iterum terminat diem quendam hodie in david dicendo post tantum temporis sicut supra dictum est hodie si vocem eius audieritis nolite obdurare corda vestr

Basco

berriz determinatzen du egun iaquin-bat, egun, dauid baithan erraiten duela hambat demboraren buruän (nola erran içan baita) egun baldin haren voza ençun badeçaçue, eztitzaçuela gogor çuen bihotzac.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,032,041,308 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK