Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
de peccato quidem quia non credunt in m
bekatuz diot, ceren ezpaitute ni baithan sinhesten.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tu credis quoniam unus est deus bene facis et daemones credunt et contremescun
hic sinhesten duc ecen iaincobat dela: vngui eguiten duc: deabruec-ere sinhesten dié, eta ikara diabiltzac.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quotquot autem receperunt eum dedit eis potestatem filios dei fieri his qui credunt in nomine eiu
baina hura recebitu duten guciey, eman draue priuilegio iaincoaren haour içateco, haren icenean sinhesten duteney:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
huic omnes prophetae testimonium perhibent remissionem peccatorum accipere per nomen eius omnes qui credunt in eu
huni propheta guciec-ere testimoniage ekarten draucate, ecen haren icenean bekatuén barkamendua recebituren dutela hura baithan sinhetsiren duten guciéc.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
similiter mulieres subditae suis viris ut et si qui non credunt verbo per mulierum conversationem sine verbo lucri fian
halaber emazteac suiet diraden bere senharrén, baldineta batzu hitzaren desobedient badirade, emaztén conuersationeaz hitza gabe irabaz ditecençat,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quoniam tempus ut incipiat iudicium de domo dei si autem primum a nobis qui finis eorum qui non credunt dei evangeli
ecen ordu da has dadin iugemendua iaincoaren etchetic: eta baldin lehenic gureganic hatsen bada, ceric içanen da iaincoaren euangelioa obeditzen eztutenén fina?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fidelis sermo est et de his volo te confirmare ut curent bonis operibus praeesse qui credunt deo haec sunt bona et utilia hominibu
hitz segura duc haur, eta gauça hauc nahi diat affirma ditzán, artha dutençát obra onén entretenitzera iaincoa sinhetsi dutenéc: huná, guiçonen on eta probetchutaco diraden gauçác.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nam qui supra petram qui cum audierint cum gaudio suscipiunt verbum et hii radices non habent qui ad tempus credunt et in tempore temptationis recedun
eta harri gainecoac dirade, ençun dutenean bozcariorequin recebitzen dutenac hitza: baina hauc erroric eztute, hauc demboratacotz sinhesten duté, eta tentationeco demborán retiratzen dirade.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: