Você procurou por: generatione (Latim - Basco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Basque

Informações

Latin

generatione

Basque

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Basco

Informações

Latim

primum autem oportet illum multa pati et reprobari a generatione ha

Basco

baina lehen behar da anhitz suffri deçan harc, eta reproba dadin natione hunez.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dico enim vobis quod non bibam de generatione vitis donec regnum dei venia

Basco

ecen erraiten drauçuet eztudala edanen aihenaren fructutic, iaincoaren resumá ethor daiteno.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quia respexit humilitatem ancillae suae ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generatione

Basco

ceren behatu vkan baitu bere nescatoaren beheratassunera: ecen huná, hemendic harat dohatsu erranen naute generatione guciéc.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

aliis etiam verbis pluribus testificatus est et exhortabatur eos dicens salvamini a generatione ista prav

Basco

eta anhitz berce hitzez testificatzen çuen, eta exhortatzen cituen, cioela, salua çaitezte natione gaichto hunetaric.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

david enim sua generatione cum administrasset voluntati dei dormivit et adpositus est ad patres suos et vidit corruptione

Basco

ecen segur dauid bere demborán iaincoaren conseillua cerbitzaturic, lokartu içan da, eta bere aitequin eçarri içan da, eta ikussi vkan du corruptione.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et laudavit dominus vilicum iniquitatis quia prudenter fecisset quia filii huius saeculi prudentiores filiis lucis in generatione sua sun

Basco

eta lauda ceçan nabussiac despenser gaichtoa, ceren çuhurqui eguin vkan baitzuen: hunegatic mundu hunetaco haourrac çuhurrago dirade, ecen ez arguico haourrac bere generationean

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

regina austri surget in iudicio cum generatione ista et condemnabit eam quia venit a finibus terrae audire sapientiam salomonis et ecce plus quam salomon hi

Basco

egu-erdico reguiná iaiquiren da iudicioan natione hunequin, eta harc condemnaturen du haur: ceren ethor baitzedin lurraren bazterretic salomonen sapientiaren ençutera, eta huná, salomon bainoagoa hemen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui enim me confusus fuerit et mea verba in generatione ista adultera et peccatrice et filius hominis confundetur eum cum venerit in gloria patris sui cum angelis sancti

Basco

ecen norc-ere ahalque içanen baita niçaz eta ene hitzéz generatione adultera eta bekatore hunetan, guiçonaren semea-ere ahalque içanen da harçaz, dathorrenean bere aitaren glorián aingueru sainduequin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,038,789 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK