Você procurou por: sanguinem (Latim - Basco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Basque

Informações

Latin

sanguinem

Basque

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Basco

Informações

Latim

nondum usque ad sanguinem restitistis adversus peccatum repugnante

Basco

oraino eztuçue odolerano resistitu vkan, bekatuaren contra combatitzen çaretela:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dicens peccavi tradens sanguinem iustum at illi dixerunt quid ad nos tu videri

Basco

cioela, bekatu eguin dut, odol innocentaren traditzeaz. baina hec erran ceçaten, cer dohacu guri? hic dacussála.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in quo habemus redemptionem per sanguinem eius remissionem peccatorum secundum divitias gratiae eiu

Basco

ceinetan baitugu redemptionea haren odolaz, cein baita bekatuén barkamendua haren gratiazco abrastassunaren araura:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sol convertetur in tenebras et luna in sanguinem antequam veniat dies domini magnus et manifestu

Basco

iguzquia cambiaturen date ilhumbetara, eta ilharguia odoletara, iaunaren egun handia eta notablea dathorren baino lehen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dabo prodigia in caelo sursum et signa in terra deorsum sanguinem et ignem et vaporem fum

Basco

eta eguinen ditut gauça miraculuzcoac ceruän garayan, eta signoac lurrean beherean, odol eta su eta kezco vapore.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

aderant autem quidam ipso in tempore nuntiantes illi de galilaeis quorum sanguinem pilatus miscuit cum sacrificiis eoru

Basco

eta baciraden batzu dembora hartan berean hari contatzen ceraucatenic galileanoéz, ceinén odola pilatec nahassi vkan baitzuen hayén sacrificioequin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ipsi vicerunt illum propter sanguinem agni et propter verbum testimonii sui et non dilexerunt animam suam usque ad morte

Basco

baina hec garaithu içan çaizquio bildotsaren odolaren causaz eta bere testimoniageco hitzaren causaz, eta bere viciac eztituzte guppida vkan heriorano.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixit ergo eis iesus amen amen dico vobis nisi manducaveritis carnem filii hominis et biberitis eius sanguinem non habetis vitam in vobi

Basco

iaten duenac ene haraguia, eta edaten ene odola, badu vicitze eternala: eta nic dut resuscitaturen hura azquen egunean.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quia vera et iusta iudicia sunt eius quia iudicavit de meretrice magna quae corrupit terram in prostitutione sua et vindicavit sanguinem servorum suorum de manibus eiu

Basco

ecen eguiazco dirade eta iusto haren iugemenduac: ceren bere paillardiçáz lurra corrumpitu vkan duen paillarda handiaz iustitia eguin vkan baitu, eta bere cerbitzarién odola haren escuetan mendecatu vkan baitu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

hii habent potestatem cludendi caelum ne pluat diebus prophetiae ipsorum et potestatem habent super aquas convertendi eas in sanguinem et percutere terram omni plaga quotienscumque voluerin

Basco

hauc dié bothere ceruären ersteco, vriric eztaguian hayén prophetiazco egunetan: eta dié bothere vren gainean, hayen odoletara conuertitzeco, eta lurraren açotatzeco plaga oroz noizere nahi baituqueite.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ut veniat super vos omnis sanguis iustus qui effusus est super terram a sanguine abel iusti usque ad sanguinem zacchariae filii barachiae quem occidistis inter templum et altar

Basco

dathorrençát çuén gainera lurraren gainean issuri içan den odol iusto guçia, abel iustoaren odoletic, zacharia barachiaren semearen odoleranocoa, cein hil vkan baituçue templearen eta aldarearen artean.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,744,031,453 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK