A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
et hoc faciemus siquidem permiserit deu
eta haur eguinen dugu baldin behinçát permetti badeça iaincoac.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in resurrectione ergo cuius eorum erit uxor siquidem septem habuerunt eam uxore
resurrectionean bada hetaric ceinen emazte içanen da? ecen çazpiéc vkan dié hura emazte
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et si benefeceritis his qui vobis benefaciunt quae vobis est gratia siquidem et peccatores hoc faciun
eta baldin vngui badaguieçue çuen vnguiguiley, cer esquer duqueçue? ecen vicitze gaichtotacoec-ere hura bera eguiten duté.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nam et si sunt qui dicantur dii sive in caelo sive in terra siquidem sunt dii multi et domini mult
ecen iainco deitzen diradenac badirade-ere, bada ceruän bada lurrean (nola anhitz iainco baita, eta anhitz iaun )
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et dimitte nobis peccata nostra siquidem et ipsi dimittimus omni debenti nobis et ne nos inducas in temptatione
eta barka ietzaguc gure bekatuac: ecen guc-ere barkatzen dirauèagu guri çor draucuten guciey. eta ezgaitzala sar eraci tentacionetan, baina deliura gaitzac gaichtotic.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et siquidem fuerit domus digna veniat pax vestra super eam si autem non fuerit digna pax vestra ad vos revertatu
eta baldin etchea digne bada, ethor bedi çuen baquea haren gainera: baina baldin digne ezpada, çuen baquea çuetara itzul bedi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aut facite arborem bonam et fructum eius bonum aut facite arborem malam et fructum eius malum siquidem ex fructu arbor agnoscitu
edo eguiçue arbore ona, eta haren fructua on: edo eguiçue arbore vstela, eta haren fructua vstel: ecen fructutic arborea eçagutzen da.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: