Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
et non fecit ibi virtutes multas propter incredulitatem illoru
eta etzeçan eguin han verthute anhitzic, hayén incredulitatearen causaz.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et erunt stellae caeli decidentes et virtutes quae sunt in caelis movebuntu
eta ceruco içarrac eroriren dirade, eta ceruètan diraden verthuteac ikaraturen dirade.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
arescentibus hominibus prae timore et expectatione quae supervenient universo orbi nam virtutes caelorum movebuntu
hala non guiçonac hilac beçalacaturen baitirade iciduraren handiz, eta mundura ethorriren diraden gaitzén beguira egoitez: ecen ceruètaco verthuteac ikaraturen dirade.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ait pueris suis hic est iohannes baptista ipse surrexit a mortuis et ideo virtutes inoperantur in e
eta erran ciecen bere cerbitzariey, haur ioannes baptistá da, hura resuscitatu içan da hiletaric, eta halacotz verthutéc obratzen duté hunetan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qui ergo tribuit vobis spiritum et operatur virtutes in vobis ex operibus legis an ex auditu fide
bada, spiritua çuey fornitzen drauçuenac, eta verthuteac çuetan obratzen dituenac, legueco obréz eguiten du, ala fedearen predicationeaz?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
numquid omnes virtutes numquid omnes gratiam habent curationum numquid omnes linguis loquuntur numquid omnes interpretantu
ala guciéc badute sendatzeco dohaina? ala guciac lengoage diuersez minço dirade? ala guciéc interpretatzen dute?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tunc simon et ipse credidit et cum baptizatus esset adherebat philippo videns etiam signa et virtutes maximas fieri stupens admirabatu
eta simonec berac-ere sinhets ceçan, eta batheyatuz gueroztic philipperen aldetic etzén higuitzen: eta eguiten ciraden signoac eta verthuteac ikusten cituenean, spantatzen cen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vae tibi corazain vae tibi bethsaida quia si in tyro et sidone factae essent virtutes quae factae sunt in vobis olim in cilicio et cinere paenitentiam egissen
maledictione hiri corazin, maledictione hiri bethsaida: ecen baldin tyren eta sidonen eguin içan balirade çuec baithan eguin içan diraden verthuteac, aspaldi çacurequin eta hautsequin emendatu ciratequeen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et tu capharnaum numquid usque in caelum exaltaberis usque in infernum descendes quia si in sodomis factae fuissent virtutes quae factae sunt in te forte mansissent usque in hunc die
eta hi capernaum cerurano altchatu içan aicena iffernurano beheraturen aiz: ecen baldin sodoman eguin içan balirade hi baithan eguin içan diraden verthuteac, egungo egunerano egon çateán.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: