Você procurou por: frugibus (Latim - Búlgaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Bulgarian

Informações

Latin

frugibus

Bulgarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Búlgaro

Informações

Latim

et comederunt de frugibus terrae die altero azymos panes et pulentam eiusdem ann

Búlgaro

И на сутринта на пасхата, в същия ден, ядоха безквасни хлябове от житото на земята и изпържено жито .

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

omnes decimae terrae sive de frugibus sive de pomis arborum domini sunt et illi sanctificantu

Búlgaro

Всеки десетък от земята, било от посевите на земята, или от плода на дърветата, е Господен; свет е Господу.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tolles de cunctis frugibus primitias et pones in cartallo pergesque ad locum quem dominus deus tuus elegerit ut ibi invocetur nomen eiu

Búlgaro

тогава да вземеш от първите на всичките земни плодове, които събереш от земята, която Господ твоят Бог ти дава и, като ги туриш в кошницата, да отидеш на мястото, което избере Господ твоят Бог, за да установи Името Си там.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

defecitque manna postquam comederunt de frugibus terrae nec usi sunt ultra illo cibo filii israhel sed comederunt de frugibus praesentis anni terrae chanaa

Búlgaro

А на сутринта, като ядоха от житото на земята, манната престана; и израилтяните нямаха вече манна, но през тая година ядяха от рожбите на Ханаанската земя.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

septem diebus domino deo tuo festa celebrabis in loco quem elegerit dominus benedicetque tibi dominus deus tuus in cunctis frugibus tuis et in omni opere manuum tuarum erisque in laetiti

Búlgaro

Седем дена да празнуваш на Господа твоя Бог на мястото, което избере Господ; защото Господ твоят Бог ще те благославя във всичките ти произведения и във всичките дела на ръцете ти; и ти всецяло да се веселиш.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,022,585,147 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK