Você procurou por: gentium (Latim - Búlgaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Bulgarian

Informações

Latin

gentium

Bulgarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Búlgaro

Informações

Latim

rex dor et provinciae dor unus rex gentium galgal unu

Búlgaro

царят на Дор в Нафатдор, един; царят на Гоим в Галгал, един;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

an iudaeorum deus tantum nonne et gentium immo et gentiu

Búlgaro

И тъй, какво ще кажем, че нашияо отец Авраам, е намерил по плът?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

numquid liberaverunt dii gentium terram suam de manu regis assyrioru

Búlgaro

Някой от боговете на народите избавил ли е земята си от ръката на асирийския цар?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

omnes reges gentium universi dormierunt in gloria vir in domo su

Búlgaro

Всичките царе на народите - те всички - Спят в слава, всеки в дома си;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ut det illis hereditatem gentium opera manuum eius veritas et iudiciu

Búlgaro

Ще пие от потока край пътя; Затова ще дигне глава високо.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quia iuxta est dies et adpropinquavit dies domini dies nubis tempus gentium eri

Búlgaro

Защото е близо денят, дори е близо денят на Господа, облачен ден; ще бъде времето на езичниците.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tradidi eum in manu fortissimi gentium faciens faciet ei iuxta impietatem eius eieci eu

Búlgaro

затова, ще го предам в ръката на силния от народите, който непременно ще се разправи с него; изпъдих го поради нечестието му.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque vidisset amalech adsumens parabolam ait principium gentium amalech cuius extrema perdentu

Búlgaro

А като видя Амалика, продължи притчата си и каза: - Амалик е пръв между народите; Но най-сетне съвсем ще се изтреби.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

hoc erit peccatum aegypti et hoc peccatum omnium gentium quae non ascenderint ad celebrandam festivitatem tabernaculoru

Búlgaro

Това ще бъде наказанието на Египет, И наказанието на всичките народи, Които не възлизат Да празнуват празника на колибите.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dominus dissipat consilia gentium reprobat autem cogitationes populorum %et reprobat consilia principum

Búlgaro

Много ще бъдат скърбите на нечестивия; Но онзи, който уповава на Господа, Милост ще го окръжи.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui contra spem in spem credidit ut fieret pater multarum gentium secundum quod dictum est sic erit semen tuu

Búlgaro

уверен, че това, което е обещал Бог, Той е силен да го изпълни.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ambulaverunt iuxta ritum gentium quas consumpserat dominus in conspectu filiorum israhel et regum israhel quia similiter feceran

Búlgaro

и бяха ходили в наредбите на народите, които Господ изпъди пред израилтяните, и в наредбите , които Израилевите царе узакониха.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixerunt ergo iudaei ad se ipsos quo hic iturus est quia non inveniemus eum numquid in dispersionem gentium iturus est et docturus gente

Búlgaro

Ако пребъдете в Мене и думите Ми пребъдат във вас, искайте каквото и да желаете, и ще ви бъде.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quis est de universis diis gentium quas vastaverunt patres mei qui potuerit eruere populum suum de manu mea ut possit etiam deus vester eruere vos de hac man

Búlgaro

Кой от всичките богове на ония народи, които бащите ми изтребиха и могъл да избави людете си от ръката ми, та да може вашият Бог да ви избави от ръката ми?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

haec dicit dominus exercituum murus babylonis ille latissimus suffossione suffodietur et portae eius excelsae igni conburentur et labores populorum ad nihilum et gentium in igne erunt et disperibun

Búlgaro

Така казва Господ на Силите: Широките стени на Вавилон съвсем ще се съборят, И високите му порти ще се изгорят с огън; Племената му суетно ще се трудят, И народите му само да се предадат на огъня и да се изморят.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quoniam ecce ego suscito et adducam in babylonem congregationem gentium magnarum de terra aquilonis et praeparabuntur adversum eam et inde capietur sagitta eius quasi viri fortis interfectoris non revertetur vacu

Búlgaro

Защото, ето, Аз ще подигна И ще направя да възходят против Вавилон, Големи народи, събрани от северната земя, Които ще се опълчат против него; От там ще се превземе; Стрелите им ще бъдат като на силен изтребител, Който не се връща празен.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

idcirco haec dicit dominus deus quia superastis gentes quae in circuitu vestro sunt in praeceptis meis non ambulastis et iudicia mea non fecistis et iuxta iudicia gentium quae in circuitu vestro sunt non estis operat

Búlgaro

Затова, така казва Господ Иеова; Понеже вие сте по-немирни от народите, които са около вас, Като не ходихте в повеленията Ми, И не пазихте съдбите Ми, Нито сторихте даже според постановленията На народите, които са около вас,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,783,260,335 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK