Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pones et propitiatorium super arcam testimonii in sancta sanctoru
И до положиш умилостивилището върху ковчега с плочите на свидетелството в пресветото място.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alleluia cantate domino canticum novum laus eius in ecclesia sanctoru
Алилуя! Пейте на Господа нова песен, И хвалете името Му в събранието на светиите.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non enim est dissensionis deus sed pacis sicut in omnibus ecclesiis sanctoru
Обаче, всичко нека става с приличие и ред.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
confitebuntur caeli mirabilia tua domine etenim veritatem tuam in ecclesia sanctoru
Положил си ме в най-дълбокия ров, В тъмни места, в бездните.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et datum est illi ut cooperiat se byssinum splendens candidum byssinum enim iustificationes sunt sanctoru
за да ядете месата на царе и месата на хилядници, месата на юнаци и месата на коне и на ония, които яздят на тях, дори месата на всичките човеци, свободни роби, малки и големи.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
necnon et omnium quae cogitaverat atriorum et exedrarum per circuitum in thesauros domus domini et in thesauros sanctoru
и чертежа на всичко, което прие чрез Духа за дворовете на Господния дом, за всичките околни стаи, за съкровищниците на Божия дом и съкровищниците на посветените неща,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qui in captivitatem in captivitatem vadit qui in gladio occiderit oportet eum gladio occidi hic est patientia et fides sanctoru
И чух глас от небето като глас от много води и като глас от гръм: и гласът който чух, беше като глас на свирачи, които свиреха с арфите си.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et mensus est longitudinem eius viginti cubitorum et latitudinem viginti cubitorum ante faciem templi et dixit ad me hoc est sanctum sanctoru
И като измери дължината му, беше двадесет лакти, и широчината двадесет лакти, според широчината на храма. И рече ми: Това е пресветото място.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aedificavitque viginti cubitorum ad posteriorem partem templi tabulata cedrina a pavimento usque ad superiora et fecit interiorem domum oraculi in sanctum sanctoru
Още в по-вътрешната част на дома облече едно място от двадесет лакътя с кедрови дъски от пода до върха на стените; облече го извътре за светилището - най-светото място.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et cum aperuisset librum quattuor animalia et viginti quattuor seniores ceciderunt coram agno habentes singuli citharas et fialas aureas plenas odoramentorum quae sunt orationes sanctoru
и излезе друг кон, червен; и на яздещия на него се даде да вдигне мира от земята, тъй щото човеците да се избият един друг; и даде му се голяма сабя.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
septuaginta ebdomades adbreviatae sunt super populum tuum et super urbem sanctam tuam ut consummetur praevaricatio et finem accipiat peccatum et deleatur iniquitas et adducatur iustitia sempiterna et impleatur visio et prophetes et unguatur sanctus sanctoru
Седемдесет седмици са определени за людете ти и за светия ти град за въздържането на престъплението, за довършване на греховете, и за правене умилостивение за беззаконието, и да се въведе вечна правда, да се запечата видението и пророчеството, и да се помаже Пресветия.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: