Você procurou por: veste (Latim - Búlgaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Bulgarian

Informações

Latin

veste

Bulgarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Búlgaro

Informações

Latim

qui maior est vestrum erit minister veste

Búlgaro

А по-големият между вас, нека ви бъде служител.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

consolamini consolamini populus meus dicit deus veste

Búlgaro

Утешавайте, утешавайте людете Ми, Казва вашият Бог.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ego dominus sanctus vester creans israhel rex veste

Búlgaro

Аз съм Господ, Светият ваш, Творецът Израилев, ваш Цар.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

loquere filiis israhel et dices ad eos ego dominus deus veste

Búlgaro

Говори на израилтяните, като им кажеш: Аз съм Иеова вашият Бог.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dominum exercituum ipsum sanctificate ipse pavor vester et ipse terror veste

Búlgaro

Господа на Силите - Него осветете, От Него да се страхувате, и пред Него да треперите.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quinto autem anno comedetis fructus congregantes poma quae proferunt ego dominus deus veste

Búlgaro

И в петата година яжте плода му, за да ви се умножава раждането му. Аз съм Господ вашият Бог.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

statuto autem die herodes vestitus veste regia sedit pro tribunali et contionabatur ad eo

Búlgaro

И понеже не въздаде слава на Бога, начаса един ангел от Господа го порази, та биде изяден от червеи и умря.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

protinus ad regis imperium eductum de carcere ioseph totonderunt ac veste mutata obtulerunt e

Búlgaro

Тогава Фараон направи да повикат Иосифа, и бързо го изведоха из тъмницата; и той се обръсна, преоблече се и дойде при Фараона.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et factum est dum mente consternatae essent de isto ecce duo viri steterunt secus illas in veste fulgent

Búlgaro

И като влязоха, не намериха тялото на Господа Исуса.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

loquere ad omnem coetum filiorum israhel et dices ad eos sancti estote quia ego sanctus sum dominus deus veste

Búlgaro

Кажи на цялото общество израилтяни, като им речеш: Свети бъдете, защото Аз Господ, вашият Бог, съм свет.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

neque in vinea tua racemos et grana decidentia congregabis sed pauperibus et peregrinis carpenda dimittes ego dominus deus veste

Búlgaro

Да не обираш повторно лозето си, нито да събираш пабирък от лозето; да го оставиш на сиромаха и на чужденеца. Аз съм Господ вашият Бог.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ut discant posteri vestri quod in tabernaculis habitare fecerim filios israhel cum educerem eos de terra aegypti ego dominus deus veste

Búlgaro

за да познаят бъдещите ви поколения, че в колиби направих израилтяните да седят, когато ги изведох из Египетската земя. Аз съм Господ вашият Бог.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et scribae et pharisaei videntes quia manducaret cum peccatoribus et publicanis dicebant discipulis eius quare cum publicanis et peccatoribus manducat et bibit magister veste

Búlgaro

Тогава книжниците, които бяха от фарисеите, като видяха, че Той яде с грешниците и бирниците, казаха на учениците Му: Защо яде и пие с бирниците и грешниците?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

postquam autem messueritis segetem terrae vestrae non secabitis eam usque ad solum nec remanentes spicas colligetis sed pauperibus et peregrinis dimittetis eas ego dominus deus veste

Búlgaro

И когато жънете нивите на земята си, да не жънеш краищата на нивата си, и да не събираш падналите в жетвата ти класове; за сиромаха и за чужденеца да ги оставиш. Аз съм Господ вашият Бог.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et fuit pondus postulatarum inaurium mille septingenti auri sicli absque ornamentis et monilibus et veste purpurea quibus madian reges uti soliti erant et praeter torques aureos cameloru

Búlgaro

И теглото на златните обеци, които поиска, беше хиляда и седемстотин златни сикли , освен полумесецообразните украшения , огърлията и моравите дрехи, които бяха върху мадиамските царе, и освен веригите, които бяха около вратовете на камилите им.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dices ad eos haec dicit dominus deus in die qua elegi israhel et levavi manum meam pro stirpe domus iacob et apparui eis in terra aegypti et levavi manum meam pro eis dicens ego dominus deus veste

Búlgaro

Така казва Господ Иеова: В деня, когато избрах Израиля, и се заклех към рода на Якововия дом, и им се открих в Египетската земя, и им се заклех като рекох: Аз съм Господ вашият Бог, -

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,789,958,726 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK