Você procurou por: consurget (Latim - Cebuano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Cebuano

Informações

Latin

consurget

Cebuano

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Cebuano

Informações

Latim

revelabunt caeli iniquitatem eius et terra consurget adversus eu

Cebuano

ang mga langit magapadayag sa iyang kasal-anan, ug ang yuta mobangon batok kaniya.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quoniam repente consurget perditio eorum et ruinam utriusque quis novi

Cebuano

kay ang ilang kagul-anan modangat sa hinanali; ug ang pagkalaglag gikan kanilang duruha, kinsay mahibalo niini?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quid cogitatis contra dominum consummationem ipse faciet non consurget duplex tribulati

Cebuano

unsay imong gilalang batok kang jehova? siya magatibawas sa paglumpag; ang kasakit dili motungha sa ikaduha nga panahon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et post regnum eorum cum creverint iniquitates consurget rex inpudens facie et intellegens propositione

Cebuano

ug sa ulahing panahon sa ilang gingharian, sa diha nga ang mga malapason managbuhat sa hingpit nga kadautan, ang usa ka hari sa makalilisang nga tinan-awan, ug nga makasabut sa mga salabuton nga pulong, motindog.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sic homo cum dormierit non resurget donec adteratur caelum non evigilabit nec consurget de somno su

Cebuano

mao usab ang tawo mamatay ug dili na mobalik: hangtud nga mawala ang kalangitan, sila dili na manghigmata, dili usab sila mapukaw sa ilang pagkatulog.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

haec dicit dominus ecce populus venit de terra aquilonis et gens magna consurget a finibus terra

Cebuano

mao kini ang giingon ni jehova: ania karon, ang usa ka katawohan moabut gikan sa yuta sa amihanan; ug ang usa ka dakung nasud moalsa gikan sa mga kinatumyang dapit sa yuta.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ecce populus ut leaena consurget et quasi leo erigetur non accubabit donec devoret praedam et occisorum sanguinem biba

Cebuano

ania karon, ang katawohan nanindog ingon sa usa ka leon nga baye, ug ingon sa usa ka leon mituyhakaw siya sa iyang kaugalingn: ug siya dili mohigda hangtud nga siya makakaon sa tukbonon, ug makainum sa dugo sa mga gipamatay.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dices sic submergetur babylon et non consurget a facie adflictionis quam ego adduco super eam et dissolventur hucusque verba hieremia

Cebuano

ug magaingon ka: sa ingon niini ang babilonia mahiunlod, ug dili na molutaw pag-usab tungod sa kadautan nga pagadad-on ko kaniya; ug sila pagakapuyan. hangtud dinhi ang mga pulong ni jeremias.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

consurget tumultus in populo tuo et omnes munitiones tuae vastabuntur sicut vastatus est salman a domo eius qui iudicavit baal in die proelii matre super filios adlis

Cebuano

tungod niana ang kagubot motindog sa taliwala sa imong katawohan, ug ang tanan nimong mga kuta pagalumpagon; maingon sa paglumpag ni salman sa beth-arvel sa adlaw sa gubat: ang inahan gipusdak nga nadugmok uban sa iyang mga anak.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sed nequaquam regnum tuum ultra consurget quaesivit sibi dominus virum iuxta cor suum et praecepit ei dominus ut esset dux super populum suum eo quod non servaveris quae praecepit dominu

Cebuano

apan karon ang imong gingharian dili magapadayon: si jehova nangita alang kaniya ug usa ka tawo nga uyon sa iyang kaugalingong kasingkasing, ug si jehova nagtudlo kaniya aron mahimong principe ibabaw sa iyang katawohan, tungod kay ikaw wala magbantay sumala sa gisugo ni jehova kanimo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

eo quod praeterieritis pactum domini dei vestri quod pepigit vobiscum et servieritis diis alienis et adoraveritis eos cito atque velociter consurget in vos furor domini et auferemini de terra hac optima quam tradidit vobi

Cebuano

sa diha nga makalapas kamo sa tugon ni jehova nga inyong dios, nga iyang gisugo kaninyo, ug moadto ug mag-alagad sa laing dios, ug moyukbo kamo kanila; nan ang kasuko ni jehova mosilaub batok kaninyo, ug kamo mangawagtang sa pagdali gikan niining maayong yuta nga iyang gihatag kaninyo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in tempore autem illo consurget michahel princeps magnus qui stat pro filiis populi tui et veniet tempus quale non fuit ab eo quo gentes esse coeperunt usque ad tempus illud et in tempore illo salvabitur populus tuus omnis qui inventus fuerit scriptus in libr

Cebuano

ug niadtong panahona si michael motindog, ang dakung principe nga nagatindog alang sa mga anak sa imong katawohan; ug moabut ang usa ka panahon sa kasamok, nga ang ingon wala pa gayud mahatabo sukad nga may usa ka nasud bisan hangtud nianang mao nga panahon: ug niadtong panahona pagaluwason ang imong katawohan, ang tanan nga hingkaplagan nga nanghisulat sa basahon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,774,135,212 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK