Você procurou por: familia mea in corde meo (Latim - Cebuano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Cebuano

Informações

Latin

familia mea in corde meo

Cebuano

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Cebuano

Informações

Latim

zai hoc recolens in corde meo ideo sperab

Cebuano

nahinumdum ako niini sa akong panumduman; busa ako may paglaum.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quamdiu ponam consilia in anima mea dolorem in corde meo per die

Cebuano

sila nagasulti ug bakak tagsatagsa kanila sa iyang silingan; uban sa ngabil nga maulog-ulogon, ug inubanan sa kasingkasing nga palingpaling, nagasulti sila.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dies enim ultionis in corde meo annus redemptionis meae veni

Cebuano

kay ang adlaw sa pagpanimalus diha sa akong kasingkasing, ug ang tuig sa akong tinubos miabut na.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in toto corde meo exquisivi te non repellas me a mandatis tui

Cebuano

ang tanang mga nasud nanaglibut kanako: sa ngalan ni jehova akong pagaputlon sila.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

confitebor tibi domine in toto corde meo narrabo omnia mirabilia tu

Cebuano

magahimaya ako ug magakalipay ako diha kanimo; magaawit ako sa pagdayeg sa imong ngalan, oh ikaw nga hataas uyamut.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dixi in corde meo iustum et impium iudicabit deus et tempus omni rei tunc eri

Cebuano

ako miingon sulod sa akong kasingkasing: ang dios magahukom sa matarung ug sa dautan: kay adunay panahon alang sa tagsatagsa ka tuyo ug alang sa tagsatagsa ka buhat.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixi in corde meo de filiis hominum ut probaret eos deus et ostenderet similes esse bestii

Cebuano

ako miingon sulod sa akong kasingkasing: kini tungod man sa mga anak nga lalake sa mga tawo, aron ang dios magasulay kanila, ug aron sila makakita nga sila gayud maingon lamang sa mga mananap.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

multae cogitationes in corde viri voluntas autem domini permanebi

Cebuano

adunay daghang mga lalang sulod sa kasingkasing sa usa ka tawo; apan ang pagtambag ni jehova, kana molungtad.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixitque hieroboam in corde suo nunc revertetur regnum ad domum davi

Cebuano

ug si jeroboam miingon sa iyang kasingkasing: karon mahabalik ang gingharian ngadto sa balay ni david:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et meditatus sum nocte cum corde meo exercitabar et scobebam spiritum meu

Cebuano

ikaw, bisan ikaw gayud, ang angay pagakahadlokan; ug kinsa man ang makabarug sa imong pagtan-aw sa diha nga sa makausa ikaw masuko?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

gratias autem deo qui dedit eandem sollicitudinem pro vobis in corde tit

Cebuano

apan salamat sa dios nga nagabutang diha sa kasingkasing ni tito sa sama ka mainitong pagtagad alang sa inyong kaayohan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

non recipit stultus verba prudentiae nisi ea dixeris quae versantur in corde eiu

Cebuano

ang usa ka buang walay kalipay diha sa pagsabut, apan mao lamang nga ang iyang kasingkasing magabutyag sa iyang kaugalingon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

iustitiam tuam non abscondi in corde meo veritatem tuam et salutare tuum dixi non abscondi misericordiam tuam et veritatem tuam a concilio mult

Cebuano

sa diha nga ikaw magasaway sa tawo tungod sa iyang kasal-anan, ikaw magapala sa iyang katahum sama sa usa ka anunogba: sa pagkamatuod ang tagsatagsa ka tawo maoy kakawangan lamang. (selah)

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

si dixeris in corde tuo plures sunt gentes istae quam ego quomodo potero delere ea

Cebuano

kong magaingon ka sa imong kasingkasing: kining mga nasud labing daghan pa kay kanako, unsaon ko sa pag-agaw kanila?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ne oderis fratrem tuum in corde tuo sed publice argue eum ne habeas super illo peccatu

Cebuano

dili ka magdumot sa imong igsoon nga lalake diha sa imong kasingkasing: sa pagkatinuod, magbadlong ka sa imong isigkatawo, ug dili magpadala ug sala tungod kaniya.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

posuit autem david sermones istos in corde suo et extimuit valde a facie achis regis get

Cebuano

ug gitipigan ni david kining mga pulonga sa iyang kasingkasing, ug nahadlok ug daku uyamut kang achis ang hari sa gath.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quia repleta est malis anima mea et vita mea in inferno adpropinquavi

Cebuano

akong pagahisgutan si rahab ug ang babilonia ingon sa taliwala kanila nga nanagpakaila kanako: ania karon, ang filistia, ug ang tiro, uban ang etiopia: kini siya natawo didto.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cecidit abraham in faciem et risit dicens in corde suo putasne centenario nascetur filius et sarra nonagenaria parie

Cebuano

unya si abraham mihapa ug mikatawa, ug miingon sa iyang kasingkasing: sa lalake nga may panuigon nga usa ka gatus ka tuig matawo pa ba ang anak nga lalake? ug si sara nga may panuigon na nga kasiyaman ka tuig magaanak pa ba?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dixi non recordabor eius neque loquar ultra in nomine illius et factus est in corde meo quasi ignis exaestuans claususque in ossibus meis et defeci ferre non sustinen

Cebuano

unya kong moingon ako: dili na ako maghisgut mahitungod kaniya, ni magsulti pa pag-usab sa iyang ngalan, unya ania sa akong kasingkasing ang sama sa nagakasiga nga kalayo nga natuob sulod sa akong mga bukog, ug ako gikapoyan sa pagpugong, ug dili na makaantus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

veritatem dico in christo non mentior testimonium mihi perhibente conscientia mea in spiritu sanct

Cebuano

magasulti akog tinuod diha kang cristo, dili ako magbakak; ang akong tanlag magasaksi kanako diha sa espiritu santo,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,783,816,059 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK