Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
festina venire ad me cit
paningkamoti ang pag-ari kanako sa madali.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deus in adiutorium meum intende * domine ad adiuvandum me festina
nahaunlod ako sa yanang nga halalum, diin dili mahimo ang pagtindog: nahidangat ako ngadto sa halalum nga mga tubig, diin ang mga baha minglunop kanako.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vocavit ergo rex israhel eunuchum quendam et dixit ei festina adducere micheam filium hieml
unya ang hari sa israel mitawag ug usa ka punoan, ug miingon: kuhaa pagdali si micheas, ang anak nga lalake ni imla.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et videre illum dicentem mihi festina et exi velociter ex hierusalem quoniam non recipient testimonium tuum de m
ug nakita ko siya nga nag-ingon kanako, `dumali ka ug pahawa dayon sa jerusalem, kay dili sila modawat sa imong igapanghimatuod mahitungod kanako.`
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fac ergo quod dico fili mi et temet ipsum libera quia incidisti in manu proximi tui discurre festina suscita amicum tuu
buhata kini karon, anak ko, ug gumawas ka sa imong kaugalingon, sanglit ikaw nagapus sa kamot sa imong isigkatawo: lakaw, magpaubos ka sa imong kaugalingon, ug magpakilooy sa imong isigkatawo;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rursum misit ad eum principem quinquagenarium alterum et quinquaginta cum eo qui locutus est illi homo dei haec dicit rex festina descend
ug siya nagpadala pag-usab ug laing capitan sa tagkalim-an uban sa iyang kalim-an. ug siya mitubag ug miingon kaniya: oh tawo sa dios, sa ingon niini namulong ang hari: lumugsong ka pagdali.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quae respondentes dixerunt illis hic est ecce ante te festina nunc hodie enim venit in civitate quia sacrificium est hodie populo in excels
ug sila nanubag kanila, ug nanag-ingon: siya ania; tan-awa, siya nag-una kanimo; dumali ka karon, kay nahiabut siya karong adlawa diha sa ciudad; kay ang katawohan may usa ka paghalad karong adlawa sa hataas nga dapit.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dixitque ei rex festina et sumpta stola et equo fac ita ut locutus es mardocheo iudaeo qui sedet ante fores palatii cave ne quicquam de his quae locutus es praetermitta
unya ang hari miingon kang aman: pagdali, ug kuhaa ang bisti ug ang kabayo, sumala sa imong giingon, ug buhata kang mardocheo nga judio nga naglingkod sa ganghaan sa hari: ayaw ipakawang ang bisan unsa sa tanan nga imong gipamulong.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: