Você procurou por: lux sanctus (Latim - Cebuano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Cebuano

Informações

Latin

lux sanctus

Cebuano

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Cebuano

Informações

Latim

omnes dies separationis suae sanctus erit domin

Cebuano

sa tanan nga adlaw sa iyang pagkabinulag, balaan siya alang kang jehova.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum sancto sanctus eris et cum robusto perfectu

Cebuano

uban sa maloloy-on ikaw magapakita sa imong kaugalingon nga maloloy-on; uban sa hingpit nga tawo ikaw magapakita sa imong kaugalingon nga kahingpit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ego dominus sanctus vester creans israhel rex veste

Cebuano

ako mao si jehova, ang imong balaan, ang magbubuhat sa israel, ang imong hari.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

spiritus enim sanctus docebit vos in ipsa hora quae oporteat dicer

Cebuano

kay ang espiritu santo magatudlo ra kaninyo niadtong taknaa kon unsay kinahanglan inyong igasulti."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

quapropter sicut dicit spiritus sanctus hodie si vocem eius audieriti

Cebuano

busa, ingon sa gisulti sa espiritu santo, karong adlawa, inigkadungog ninyo sa iyang tingog,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et exaltabitur dominus exercituum in iudicio et deus sanctus sanctificabitur in iustiti

Cebuano

apan si jehova sa mga panon ginatuboy diha sa justicia, ug ang dios, ang balaan ginabalaan diha sa pagkamatarung.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quamdiu in mundo sum lux sum mund

Cebuano

samtang ania ako sa kalibutan, ako mao ang kahayag alang sa kalibutan."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

auferte a me viam declinate a me semitam cesset a facie nostra sanctus israhe

Cebuano

pahawa kamo sa alagianan, tipas kamo gikan sa dalan, himoa nga ang balaan sa israel mopahawa gikan sa among atubangan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quae dixit ad virum suum animadverto quod vir dei sanctus est iste qui transit per nos frequente

Cebuano

ug siya miingon sa iyang bana: tan-awa karon, nasabut ko nga kini usa ka balaan nga tawo sa dios, nga kanunay nga miagi kanato.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quia ego dominus deus tuus sanctus israhel salvator tuus dedi propitiationem tuam aegyptum aethiopiam et saba pro t

Cebuano

kay ako si jehova nga imong dios, ang balaan sa israel, ang imong manunubos; gihatag na nako ang egipto ingon nga imong lukat, ang etiopia ug ang seba nga puli kanimo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

lux orta est iusto et rectis corde laetiti

Cebuano

papaglipaya ang kalangitan, papagmayaa ang yuta; padahunoga ang dagat, ug ang pagkapuno niana;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

haec dicit dominus redemptor tuus sanctus israhel ego dominus deus tuus docens te utilia gubernans te in via qua ambula

Cebuano

mao kini ang giingon ni jehova, nga imong manunubos, ang balaan sa israel: ako mao man si jehova nga imong dios, nga nagatudlo kanimo sa pagpahimulos, nga nagamando kanimo sa dalan diin ikaw angay moagi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et erit omnis qui relictus fuerit in sion et residuus in hierusalem sanctus vocabitur omnis qui scriptus est in vita in hierusale

Cebuano

ug mahinabo nga kadtong mabiyaan didto sa sion, ug kadtong mahibilin sa jerusalem, pagatawgon nga balaan, bisan ang tagsatagsa nga mahasulat uban sa mga buhi didto sa jerusalem;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

iudaeis autem nova lux oriri visa est gaudium honor et tripudiu

Cebuano

ang mga judio may kahayag ug mga kalipay, ug kasadya ug kadungganan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

numquid non tenebrae dies domini et non lux et caligo et non splendor in e

Cebuano

dili ba kangitngitan ang adlaw ni jehova, ug dili kahayag? dili ba gayud hilabihan nga kangitngitan, ug walay kahayag niana?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

aspexi terram et ecce vacua erat et nihili et caelos et non erat lux in ei

Cebuano

gitan-aw ko ang yuta, ug, ania karon, kini awa-aw, ug walay sulod; ug ang kalangitan, ug sila walay kahayag.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sicut lux aurorae oriente sole mane absque nubibus rutilat et sicut pluviis germinat herba de terr

Cebuano

siya nahisama sa kahayag sa kabuntagon sa diha nga mosubang na ang adlaw nga nagasilang, usa ka buntag nga walay mga panganod, sa diha nga ang mahutay nga balili mogitib sa yuta, pinaagi sa masanag nga pagsilang tapus ang ulan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum effuderis esurienti animam tuam et animam adflictam repleveris orietur in tenebris lux tua et tenebrae tuae erunt sicut meridie

Cebuano

ug kong ibubo mo ang imong kalag ngadto sa gigutom, ug busgon mo ang sinakit nga kalag: unya ang imo nga kahayag mosubang sa kangitngitan, ug ang imong kadulom maingon sa kaudtohan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quia haec dicit dominus ad me quiescam et considerabo in loco meo sicut meridiana lux clara est et sicut nubes roris in die messi

Cebuano

kay mao kini ang giingon kanako ni jehova: maghilum ako, ug magatan-aw ako gikan sa akong dapit nga puloy-anan, sama sa kainit sa masanag nga kahayag sa adlaw sama sa usa ka panganod sa yamog sa kainit sa ting-ani.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et erit lux lunae sicut lux solis et lux solis erit septempliciter sicut lux septem dierum in die qua alligaverit dominus vulnus populi sui et percussuram plagae eius sanaveri

Cebuano

labut pa ang kahayag sa bulan mahisama sa kahayag sa adlaw, ug ang kahayag sa adlaw pagapili-on sa pito ka pilo ingon sa kahayag sa pito ka adlaw, sa adlaw nga si jehova magabaat sa samad sa iyang katawohan ug magaayo sa labud sa ilang samad.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,779,012,377 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK