Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
et occisi sunt viginti quattuor milia homine
ug kadtong mga nangamatay pinaagi sa hampak may kaluhaan ug upat ka libo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
propinquus occisi homicidam interficiet statim ut adprehenderit eum percutie
ang magpapanimalus sa dugo mao gayud siya ang magapatay sa mamumuno: sa diha nga ihibalag niya siya, siya nga magpapanimalus magapatay kaniya.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
statimque numerus eorum qui occisi erant in susis ad regem relatus es
niadtong adlawa ang gidaghanon niadtong gipamatay didto sa susan nga mao ang palacio gidala ngadto sa atubangan sa hari.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et quomodo fecit babylon ut caderent occisi in israhel sic de babylone cadent occisi in universa terr
maingon nga ang babilonia nagpahay-ad sa mga minatay sa israel, mao nga sa babilonia manghay-ad ang mga minatay sa tibook nga yuta.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quando inventum fuerit in terra quam dominus deus tuus daturus est tibi hominis cadaver occisi et ignoratur caedis reu
kong adunay usa ka tawo nga hikaplagan nga gipatay didto sa yuta nga gihatag ni jehova nga imong dios kanimo sa pagpanag-iya niini, nga magahay-ad sa baul, ug wala hibaloi kong kinsa ang nagpatay kaniya;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si quis in agro tetigerit cadaver occisi hominis aut per se mortui sive os illius vel sepulchrum inmundus erit septem diebu
ug bisan kinsa nga anaa sa kapatagan makahikap sa gipatay pinaagi sa hinagiban, kun makahikap sa lawas nga patay, kun sa bukog sa usa ka tawo, kun sa lubnganan, mamahugaw siya sulod sa pito ka adlaw.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
haec dicit dominus deus tyro numquid non a sonitu ruinae tuae et gemitu interfectorum tuorum cum occisi fuerint in medio tui commovebuntur insula
mao kini ang giingon sa ginoong jehova sa tiro: dili ba ang mga pulo mangurog sa dinaguok sa imong pagkapukan, sa diha nga ang mga samaran manag-agulo, sa diha nga ang pagpamatay himoon sa imong taliwala?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nunc ergo ne ponat dominus meus rex super cor suum verbum istud dicens omnes filii regis occisi sunt quoniam amnon solus mortuus es
busa karon dili unta ang akong ginoong hari magpahiluna sa maong butang sa iyang kasingkasing, aron sa paghunahuna nga ang tanang mga anak nga lalake sa hari nangamatay; kay si amnon mao lamang ang namatay.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et dedit eos in manu gabaonitarum qui crucifixerunt illos in monte coram domino et ceciderunt hii septem simul occisi in diebus messis primis incipiente messione horde
ug sila gitugyan niya ngadto sa mga kamot sa mga gabaonhon ug sila gibitay nila didto sa bukid sa atubangan ni jehova, ug nangapukan silang pito pagdungan. ug gipapatay sila sulod sa mga adlaw sa pag-ani sa unang mga adlaw, sa sinugdan sa ting-ani sa cebada.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et in illa hora factus est terraemotus magnus et decima pars civitatis cecidit et occisi sunt in terraemotu nomina hominum septem milia et reliqui in timore sunt missi et dederunt gloriam deo cael
ug niadtong tungora miabut ang usa ka dakung linog, ug nagun-ob ang ikanapulong bahin sa siyudad; pito ka libo ka mga tawo ang nangamatay sa linog, ug ang nanghibilin nangalisang ug gihatagan nilag himaya ang dios sa kalangitan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
respondens autem ionadab filius samaa fratris david dixit ne aestimet dominus meus quod omnes pueri filii regis occisi sint amnon solus mortuus est quoniam in ore absalom erat positus ex die qua oppressit thamar sororem eiu
ug si jonadab, ang anak nga lalake ni simea, igsoon nga lalake ni david, mitubag ug miingon: dili unta maghunahuna ang akong ginoo nga ilang napatay ang tanang mga batan-on ang mga anak nga lalake sa hari; kay si amnon mao lamang ang namatay; kay pinaagi sa pagtagal ni absalom kini daan nang gitinguha, sukad sa adlaw nga iyang gilugos ang iyang igsoon nga babaye nga si thamar.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: