Você procurou por: principibus (Latim - Cebuano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Cebuano

Informações

Latin

principibus

Cebuano

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Cebuano

Informações

Latim

ut conlocet eum cum principibus cum principibus populi su

Cebuano

malig-on ang iyang kasingkasing, siya dili mahadlok, hangtud nga makita niya ang iyang tinguha ibabaw sa iyang mga kabatok.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

numquid aliquis ex principibus credidit in eum aut ex pharisaei

Cebuano

duna bay usa sa mga punoan o sa mga fariseo nga misalig kaniya?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et cum accusaretur a principibus sacerdotum et senioribus nihil respondi

Cebuano

apan sa diha nga gipasakaan na siyag sumbong sa mga sacerdote nga punoan ug sa mga anciano, siya walay gitubag.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

aut cum principibus qui possident aurum et replent domos suas argent

Cebuano

kun uban sa mga principe nga may mga bulawan, nga gipuno sa salapi ang ilang kabalayan:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

pharaoni regi aegypti et servis eius et principibus eius et omni populo eiu

Cebuano

si faraon nga hari sa egipto, ug ang iyang mga ulipon ug ang iyang mga principe, ug ang tibook niyang katawohan;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ut innotescat principibus et potestatibus in caelestibus per ecclesiam multiformis sapientia de

Cebuano

aron nga pinaagi sa iglesia ang nagkaraiyang kinaadman sa dios ikapahibalo karon ngadto sa mga punoan ug mga kagamhanan diha sa mga langitnong dapit,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

praecepit quoque david cunctis principibus israhel ut adiuvarent salomonem filium suu

Cebuano

si david usab nagsugo sa tanang mga principe sa israel sa pagtabang kang salomon nga iyang anak nga lalake, nga nagaingon:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et abiit et locutus est cum principibus sacerdotum et magistratibus quemadmodum illum traderet ei

Cebuano

ug siya miadto ug nakigsabut sa mga sacerdote nga punoan ug sa mga kapitan kon unsaon niya sa pagtugyan kang jesus ngadto kanila.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et separavi de principibus sacerdotum duodecim sarabian asabian et cum eis de fratribus eorum dece

Cebuano

unya akong gilain ang napulo ug duha sa mga pangulong sacerdote, bisan si serebias, si hasabias ug napulo sa ilang mga kaigsoonan uban kanila.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

pro quibus fecit rex aeneos et tradidit illos principibus scutariorum qui custodiebant vestibulum palati

Cebuano

ug si hari roboam naghimo ug mga taming nga tumbaga nga ilis niana, ug gitugyan sila sa mga kamot sa mga capitan sa magbalantay, nga nagbantay sa pultahan sa balay sa hari.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et confortabitur rex austri et de principibus eius praevalebit super eum et dominabitur dicione multa enim dominatio eiu

Cebuano

ug ang hari sa habagatan makusganon, ug ang usa sa iyang mga principe; ug siya malig-on labaw kaniya, ug adunay dominio; ang iyang dominio mahimong usa ka dakung dominio.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quae cum abissent ecce quidam de custodibus venerunt in civitatem et nuntiaverunt principibus sacerdotum omnia quae facta fueran

Cebuano

ug samtang nanagpanglakaw sila, tan-awa, ang pipila sa mga bantay nangadto sa siyudad ug ang mga sacerdote nga punoan ilang gibalitaan sa tanang nahitabo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tunc videns iudas qui eum tradidit quod damnatus esset paenitentia ductus rettulit triginta argenteos principibus sacerdotum et senioribu

Cebuano

ug si judas, ang iyang magbubudhi, sa pagkakita niya nga si jesus gihukman sa silot, nagbasul ug ang salapi nga katloan ka buok gidala niya balik ngadto sa mga sacerdote nga punoan ug sa mga anciano,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dominus ad iudicium veniet cum senibus populi sui et principibus eius vos enim depasti estis vineam meam et rapina pauperis in domo vestr

Cebuano

si jehova magahukom sa mga anciano sa iyang katawohan, ug sa mga principe niini: kamo mao ang naglamoy sa parrasan; ang inagaw gikan sa mga kabus anaa sa inyong mga balay:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

abiit itaque iepthae cum principibus galaad fecitque eum omnis populus principem sui locutusque est iepthae omnes sermones suos coram domino in masph

Cebuano

unya si jephte miadto kuyog sa mga anciano sa galaad ug ang katawohan naghimo kaniya nga pangulo ug magbubot sa ibabaw kanila: ug si jephte namulong sa tanan niyang mga pulong sa atubangan ni jehova sa mizpa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

exinde coepit iesus ostendere discipulis suis quia oporteret eum ire hierosolymam et multa pati a senioribus et scribis et principibus sacerdotum et occidi et tertia die resurger

Cebuano

sukad niadtong panahona gisugdan ni jesus ang pagpahayag ngadto sa iyang mga tinun-an nga kinahanglan moadto siya sa jerusalem ug mag-antus sa daghang mga pagsakit nga pagahimuon kaniya sa mga anciano ug sa mga sacerdote nga punoan ug sa mga escriba, ug pagapatyon siya, ug sa ikatulo ka adlaw pagabanhawon siya.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et iussit convivium praeparari permagnificum cunctis principibus et servis suis pro coniunctione et nuptiis hester et dedit requiem in universis provinciis ac dona largitus est iuxta magnificentiam principale

Cebuano

unya ang hari naghimo ug usa ka dakung combira sa tanan niyang mga principe ug sa iyang mga alagad, bisan kang ester nga combira; ug iyang gihimo ang usa ka pagpahulay sa mga lalawigan, ug naghatag ug mga gasa sumala sa pagkamadagayaon sa hari.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

inventique sunt multo plures filii eleazar in principibus viris quam filii ithamar divisit autem eis hoc est filiis eleazar principes per familias sedecim et filiis ithamar per familias et domos suas oct

Cebuano

ug diha pay daghang mga tawong pangulo nga nakita sa mga anak nga lalake ni eleazar kay sa mga anak nga lalake ni ithamar; ug sa ingon niana sila nabahin: sa mga anak nga lalake ni eleazar dihay napulo ug unom, nga pangulo sa mga balay sa mga amahan; ug sa mga anak nga lalake ni ithamar, sumala sa mga balay sa ilang mga amahan, walo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

descripsitque eos semeias filius nathanahel scriba levites coram rege et principibus et sadoc sacerdote et ahimelech filio abiathar principibus quoque familiarum sacerdotalium et leviticarum unam domum quae ceteris praeerat eleazar et alteram domum quae sub se habebat ceteros ithama

Cebuano

ug si semeias ang anak nga lalake ni nathanael nga escriba, nga sa mga levihanon, nagsulat kanila sa atubangan sa hari, ug sa mga principe, ug kang sadoc nga sacerdote, ug kang ahimelech anak nga lalake ni abiathar, ug sa mga pangulo sa mga balay sa mga amahan sa mga sacerdote, ug sa mga levihanon; usa ka balay sa mga amahan gikuha alang kang eleazar, ug usa gikuha alang kang ithamar.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tu quoque nosti quae fecerit mihi ioab filius sarviae quae fecerit duobus principibus exercitus israhel abner filio ner et amasa filio iether quos occidit et effudit sanguinem belli in pace et posuit cruorem proelii in balteo suo qui erat circa lumbos eius et in calciamento suo quod erat in pedibus eiu

Cebuano

labut pa ikaw nanghibalo usab sa gibuhat kanako ni joab, ang anak nga lalake ni sarvia, bisan ang gibuhat niya sa duruha ka capitan sa mga panon sa israel, kang abner, ang anak nga lalake ni ner, ug kang amasa ang anak nga lalake ni jether, nga iyang gipamatay, ug giula niya ang dugo sa gubat sa panahon sa pakigdait, ug gibutang ang dugo sa gubat sa ibabaw sa iyang bakus nga diha sa iyang hawak, ug sa iyang mga sapin nga diha sa iyang mga tiil.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,748,577,796 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK