Você procurou por: quid est amicus (Latim - Cebuano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Cebuano

Informações

Latin

quid est amicus

Cebuano

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Cebuano

Informações

Latim

quid est homo quia magnificas eum aut quia ponis erga eum cor tuu

Cebuano

unsa ba ang tawo nga ikaw kaniya magapadaku, ug nga siya imong pagatagdon,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dicebant ergo quid est hoc quod dicit modicum nescimus quid loquitu

Cebuano

ug sila miingon, "unsa man kahay iyang ipasabut nianang `hamubong panahon`? wala kita makasabut niining iyang gisulti."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

dixit ergo ad eum quid est hoc quod tenes in manu tua respondit virg

Cebuano

ug si jehova miingon: unsa ba kana nga anaa sa imong kamot? ug siya mitubag: usa ka sungkod.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quid est homo quod memor es eius aut filius hominis quoniam visitas eu

Cebuano

kay gibuhat mo siya nga ubos lamang ug diyutay kay sa mga manolonda, ug gipurongpurongan mo siya uban sa himaya ug dungog.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quid est facilius dicere dimittuntur tibi peccata aut dicere surge et ambul

Cebuano

kay hain bay labi pang masayon, ang pag-ingon ba, `ang imong mga sala gipasaylo na,` o ang pag-ingon ba, `bumangon ka ug paglakaw`?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quod autem ascendit quid est nisi quia et descendit primum in inferiores partes terra

Cebuano

(sa pag-ingon, "pagsaka niya," unsa may laing ipasabut niini kondili nga siya nakakanaug usab ngadto sa mga kinaubsan nga bahin sa yuta?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

quid est quod fuit ipsum quod futurum est quid est quod factum est ipsum quod fiendum es

Cebuano

ang namao kaniadto mamao ugma; ug ang nahimo kaniadto pagahimoon man ugma; ug walay butang nga bag-o ilalum sa adlaw.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ait ad illos quid est quod me quaerebatis nesciebatis quia in his quae patris mei sunt oportet me ess

Cebuano

ug siya mitubag kanila, "nganong gipangita pa man ako ninyo? wala ba diay kamo mahibalo nga kinahanglan anhi gayud ako sa balay sa akong amahan?"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et egressus est angelus qui loquebatur in me et dixit ad me leva oculos tuos et vide quid est hoc quod egreditu

Cebuano

unya ang manulonda nga nakigsulti kanako mipanaw, ug miingon kanako: iyahat karon ang imong mga mata, ug tan-awa kong unsa kini nga nagapanaw.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

adprehendens autem tribunus manum illius secessit cum eo seorsum et interrogavit illum quid est quod habes indicare mih

Cebuano

ug sa kamot gikuptan siya sa koronil, ug sa nadala na siya sa hilit iyang gipangutana, "unsa bay imong isugilon kanako?"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

ingressa est autem ad eum hiezabel uxor sua dixitque ei quid est hoc unde anima tua contristata est et quare non comedis pane

Cebuano

apan si jezabel nga iyang asawa miadto kaniya, ug miingon kaniya: ngano nga ang imong espiritu masulob-on kaayo nga ikaw dili mokaon sa tinapay?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quid est quod inter vos parabolam vertitis in proverbium istud in terra israhel dicentes patres comederunt uvam acerbam et dentes filiorum obstupescun

Cebuano

unsay buot ipasabut ninyo, nga kamo nagagamit man niini nga sanglitanan mahatungod sa yuta sa israel, nga nagaingon: ang mga amahan nakakaon sa mga maaslom nga parras, ug ang mga ngipon sa mga anak maoy mibati sa kangilo?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixerunt ergo ex discipulis eius ad invicem quid est hoc quod dicit nobis modicum et non videbitis me et iterum modicum et videbitis me et quia vado ad patre

Cebuano

tungod niini, ang pipila sa iyang mga tinun-an nanag-ingon ang usa sa usa, "unsa ba kining iyang giingon kanato, `sulod sa hamubong panahon, dili na kamo makakita kanako; ug unya tapus sa humubong panahon, nakakita kamo kanako`; ug, `kay ako moadto man sa amahan`?"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

quod cum vidissent filii israhel dixerunt ad invicem man hu quod significat quid est hoc ignorabant enim quid esset quibus ait moses iste est panis quem dedit dominus vobis ad vescendu

Cebuano

ug sa pagkakita niini sa mga anak sa israel, nanag-ingon ang usa ug usa kanila: unsa ba kini? kay sila wala makaila kong unsa kadto. ug si moises miingon kanila: mao kana ang tinapay nga gihatag ni jehova kaninyo aron pagkan-on.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,037,298,316 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK