Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
laudate eum in virtutibus eius laudate eum secundum multitudinem magnitudinis eiu
dayega siya tungod sa iyang mga buhat nga gamhanan: dayega siya sumala sa iyang labaw nga pagkahalangdon.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nonne tu deus qui reppulisti nos et non egredieris deus in virtutibus nostri
tungod sa sala sa ilang baba, ug sa pulong sa ilang mga ngabil, ipadakup sila bisan sa ilang pagpalabilabi, ug tungod sa panunglo ug kabakakan nga ilang ginapamulong.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dixitque ad regem verus sermo quem audieram in terra mea de virtutibus et sapientia tu
ug siya miingon sa hari: matuod ang sugilon nga akong nadungog sa akong kaugalingong yuta mahitungod sa imong mga buhat, ug sa imong kaalam.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
contestante deo signis et portentis et variis virtutibus et spiritus sancti distributionibus secundum suam voluntate
ug ang dios usab nagsaksi niini pinaagi sa mga ilhanan ug mga katingalahan ug sa nagkalainlaing mga milagro ug pinaagi sa mga gasa sa espiritu santo nga gipamahinbahin sumala sa iyang kaugalingong kabubut-on.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non credebam narrantibus donec ipsa venissem et vidissent oculi mei et probassem vix medietatem mihi sapientiae tuae fuisse narratam vicisti famam virtutibus tui
bisan pa niana, wala ako motoo sa ilang mga pulong, hangtud nga ako mianhi, ug ang akong mga mata nakakita niana; ug, ania karon, ang katunga sa kadaku sa imong kaalam wala ikasugilon kanako: ikaw nagalabaw sa kadungganan nga akong nadungog.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
viri israhelitae audite verba haec iesum nazarenum virum adprobatum a deo in vobis virtutibus et prodigiis et signis quae fecit per illum deus in medio vestri sicut vos sciti
"mga tawo sa israel, patalinghugi ninyo kining mga pulonga: si jesus nga nazaretnon, tawo nga gipanghimatud-an kaninyo sa dios pinaagi sa gamhanang mga buhat ug mga kahibulongan ug mga ilhanan nga gihimo sa dios pinaagi kaniya sa taliwala ninyo, sumala sa inyo nang nasayran--
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
et omnes habitatores terrae apud eum in nihilum reputati sunt iuxta voluntatem enim suam facit tam in virtutibus caeli quam in habitatoribus terrae et non est qui resistat manui eius et dicat ei quare fecist
ug ikaw pagaabugon gikan sa mga tawo; ug ang imong puloy-anan igatipon sa mga mananap sa kapatagan: mapugos ka sa pagkaon sa balili sa mga vaca; ug sa makapito ipaagi kanimo kini, hangtud ikaw makaila nga ang halangdon uyamut nagahari sa gingharian sa mga tawo, ug nagahatag niini kang bisan kinsa nga iyang hing-uyonan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: