A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
claritatem ab hominibus non accipi
ynenra y taotao sija, guajo ti juresibe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et salutationes in foro et vocari ab hominibus rabb
yan y manmasaluda gui plasa, yan ufanmafanaan ni y taotao sija, rabi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in labore hominum non sunt et cum hominibus non flagellabuntu
sija ufanmaañao ni jago mientras gagaegue y atdao, yan y pilan gui todo y generasion yan y generasion.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dicentes quia contra legem hic persuadet hominibus colere deu
ilegñija: este na taotao jasuug y taotao sija para ujaadora si yuus contra y lay.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qui autem negaverit me coram hominibus denegabitur coram angelis de
lao ayo y pumuneyo gui menan taotao sija, siempre pune güe gui menan y angjet yuus.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gloria in altissimis deo et in terra pax in hominibus bonae voluntati
minalag gui y gueftaquilo as yuus, ya y tano pas gui entalo taotao ni y minagofña dangculo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si autem non dimiseritis hominibus nec pater vester dimittet peccata vestr
lao yaguin ti unasie ayo sija y umisagüe jamyo, ti infaninasie locue ni tatanmiyo nu y isaomiyo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cavete autem ab hominibus tradent enim vos in conciliis et in synagogis suis flagellabunt vo
adaje jamyo nu y taotao sija; sa infaninentrega gui inetnon ofisiat, ya infanmasaolag gui sinagogañija;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
arescentibus hominibus prae timore et expectatione quae supervenient universo orbi nam virtutes caelorum movebuntu
manlalalango y taotao sija, pot y manmaañaoñija, yan pot y ninanangga ni ayo sija y manmamamaela para y tano: sa manmayengyong y ninasiñan y langet sija.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si enim dimiseritis hominibus peccata eorum dimittet et vobis pater vester caelestis delicta vestr
sa yaguin inasie y umisagüe jamyo: maninasiija locue jamyo as tatanmiyo ni gaegue gui langet.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
omnis ergo qui confitebitur me coram hominibus confitebor et ego eum coram patre meo qui est in caeli
jayeja y sumanganyo gui menan taotao, güajo locue jusangangüe gui menam y tatajo ni gaegue gui langet.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et vos similes hominibus expectantibus dominum suum quando revertatur a nuptiis ut cum venerit et pulsaverit confestim aperiant e
ya infanparejo yan ayo na taotao sija y jananangga y señotñija, yanguin tumalo guato guinin y guipot umasagua; sa para yanguin mato ya manyajo, umababaye enseguidas.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et non est in alio aliquo salus nec enim nomen aliud est sub caelo datum hominibus in quo oportet nos salvos fier
ya ni uguaja satbasion gui otro; sa taya otro naan gui papa y langet, manmanae y taotao sija, para usiña utafansatbo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
adtendite ne iustitiam vestram faciatis coram hominibus ut videamini ab eis alioquin mercedem non habebitis apud patrem vestrum qui in caelis es
adaje ya chamiyo fumatitinas y limosnanmiyo gui menan y taotao sija, para infanlinie; sa yaguin ti taegüenao, taya premionmiyo gui tatanmiyo ni gaegue gui langet.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cum ergo facies elemosynam noli tuba canere ante te sicut hypocritae faciunt in synagogis et in vicis ut honorificentur ab hominibus amen dico vobis receperunt mercedem sua
yaguin unfatitinas y limosnamo, chamo na catitiye trompeta gui menamo taegüije y jafatitinas y hipocrita sija gui sinagoga, yan y plasa para uguaja minalagñija nu y taotao sija. magajet jusangane jamyo na esta guaja premioñija.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vae vobis scribae et pharisaei hypocritae quia similes estis sepulchris dealbatis quae a foris parent hominibus speciosa intus vero plena sunt ossibus mortuorum et omni spurciti
n 23 27 32620 ¶ ay ay para jamyo, escriba yan fariseo sija, hipocrita! sa manparejo jamyo yan y manmablanquea na naftan na y sanjiyongña magajet na mauleg malie: lao y sumanjalomña bula tolang manmatae, yan todo y ináplacha.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sunt enim eunuchi qui de matris utero sic nati sunt et sunt eunuchi qui facti sunt ab hominibus et sunt eunuchi qui se ipsos castraverunt propter regnum caelorum qui potest capere capia
sa guaja capon sija na y mafañago capon guine y jalom tuyan nanañija; ya guaja capon na ninafancapon ni y taotao sija; ya guaja capon na jacapon maesaja sija pot rason di y raenon langet. y siña rumesibe este, güiya uresibe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: