A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
magnificavit dominus facere nobiscum facti sumus laetante
sa y baran y manaelaye ti usaga gui jilo y fottuna y manunas; sa noseaja ujajuto mona canaeñija y manunas gui tinaelaye.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ait autem petrus ecce nos dimisimus omnia et secuti sumus t
ayonae ilegña si pedro: estagüeja na indingo y iyonmame, ya indalalag jao.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
coepit petrus ei dicere ecce nos dimisimus omnia et secuti sumus t
ayonae si pedro jatutujon ilegña nu güiya: estagüejamja na indingo todo, ya indadalalagjao.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ubi inventis fratribus rogati sumus manere apud eos dies septem et sic venimus roma
ya manmañodajam mañelumame güije, ya manmalago na infañaga ya infanjame siete na jaane; ya ayonae infanmalag roma.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
repleti sumus mane misericordia tua et exultavimus et delectati sumus in omnibus diebus nostri
y tininas yan y juisio y plinantan tronumo: minaase yan minagajet manjajanao gui menan metamo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
responderunt ei semen abrahae sumus et nemini servivimus umquam quomodo tu dicis liberi eriti
manmanope as jesus: jame semiyan abraham, ya ti infanmañetbe ni jaye; jafa muna ilegmo: jamyo unafanlibre?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et nos testes sumus omnium quae fecit in regione iudaeorum et hierusalem quem et occiderunt suspendentes in lign
ya jame mantestigo todo y güinaja ni y finatinasña gui tano judios, yan iya jerusalem; ayo y japuno sija, ya jacana gui trongcon jayo:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in ipso enim vivimus et movemur et sumus sicut et quidam vestrum poetarum dixerunt ipsius enim et genus sumu
sa iya güiya nae utafanlâlâ yan utafangalamten, yan utafanguaja sustansiata; taegüije y palo gui poetan miyo, ilegñija: sa jita locue y rasaña.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nos vero navigavimus post dies azymorum a philippis et venimus ad eos troadem in diebus quinque ubi demorati sumus diebus septe
ya despues di y pan sinlibadura, manmaudaejam gui batco desde filipos, infatoigüe sija guiya troas gui mina sinco na jaane; ya mañagajam güije siete na jaane.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dixit autem spiritus mihi ut irem cum illis nihil haesitans venerunt autem mecum et sex fratres isti et ingressi sumus in domum vir
ya jatagoyo na judalalag sija ya chajo fumatitinas dinesparejo. ya manjame yan este sija y saes na mañelo, ya manjalomjam gui guima y taotao:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tu vero ne credideris illis insidiantur enim ei ex eis viri amplius quadraginta qui se devoverunt non manducare neque bibere donec interficiant eum et nunc parati sunt expectantes promissum tuu
lao chamo umangongoco jao nu sija: sa esta y manmannanangga pot güiya, mas di cuarenta na taotao ni y manmanjula na ti ufañocho, yan ti ufanguimen astaqui mapuno güe; ya pago umananggañiñija y promesamo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et dicentes viri quid haec facitis et nos mortales sumus similes vobis homines adnuntiantes vobis ab his vanis converti ad deum vivum qui fecit caelum et terram et mare et omnia quae in eis sun
lao anae majungog ni y apostoles, si barnabé yan si pablo, jatiteg y magagoñija, ya manmalago gui entalo y linajyan taotao ya manaagang,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.