Você procurou por: melior (Latim - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Chinese

Informações

Latin

melior

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Chinês (simplificado)

Informações

Latim

melior est manifesta correptio quam amor absconditu

Chinês (simplificado)

當 面 的 責 備 、 強 如 背 地 的 愛 情

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

homo indigens misericors est et melior pauper quam vir menda

Chinês (simplificado)

施 行 仁 慈 的 、 令 人 愛 慕 . 窮 人 強 如 說 謊 言 的

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

melior est pauper et sufficiens sibi quam gloriosus et indigens pan

Chinês (simplificado)

被 人 輕 賤 、 卻 有 僕 人 、 強 如 自 尊 、 缺 少 食 物

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

melior est adquisitio eius negotiatione argenti et auro primo fructus eiu

Chinês (simplificado)

因 為 得 智 慧 勝 過 得 銀 子 、 其 利 益 強 如 精 金

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

melior est pauper ambulans in simplicitate sua quam dives pravis itineribu

Chinês (simplificado)

行 為 純 正 的 窮 乏 人 、 勝 過 行 事 乖 僻 的 富 足 人

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

melior est patiens viro forte et qui dominatur animo suo expugnatore urbiu

Chinês (simplificado)

不 輕 易 發 怒 的 、 勝 過 勇 士 . 治 服 己 心 的 、 強 如 取 城

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

melior est buccella sicca cum gaudio quam domus plena victimis cum iurgi

Chinês (simplificado)

設 筵 滿 屋 、 大 家 相 爭 、 不 如 有 塊 乾 餅 、 大 家 相 安

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et nunc domine tolle quaeso animam meam a me quia melior est mihi mors quam vit

Chinês (simplificado)

耶 和 華 阿 、 現 在 求 你 取 我 的 命 罷 . 因 為 我 死 了 比 活 著 還 好

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nemo est qui semper vivat et qui huius rei habeat fiduciam melior est canis vivens leone mortu

Chinês (simplificado)

與 一 切 活 人 相 連 的 、 那 人 還 有 指 望 . 因 為 活 著 的 狗 、 比 死 了 的 獅 子 更 強

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

numquid melior es ab alexandria populorum quae habitat in fluminibus aqua in circuitu eius cuius divitiae mare aquae muri eiu

Chinês (simplificado)

你 豈 比 挪 亞 們 強 呢 . 挪 亞 們 坐 落 在 眾 河 之 間 、 周 圍 有 水 . 海 作 他 的 濠 溝 〔 海 指 尼 羅 河 〕 又 作 他 的 城 牆

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nisi forte melior es balac filio sepphor rege moab aut docere potes quod iurgatus sit contra israhel et pugnaverit contra eu

Chinês (simplificado)

難 道 你 比 摩 押 王 西 撥 的 兒 子 巴 勒 還 強 麼 . 他 曾 與 以 色 列 人 爭 競 、 或 是 與 他 們 爭 戰 麼

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

amicum tuum et amicum patris tui ne dimiseris et domum fratris tui ne ingrediaris in die adflictionis tuae melior est vicinus iuxta quam frater procu

Chinês (simplificado)

你 的 朋 友 、 和 父 親 的 朋 友 、 你 都 不 可 離 棄 . 你 遭 難 的 日 子 、 不 要 上 弟 兄 的 家 去 . 相 近 的 鄰 舍 、 強 如 遠 方 的 弟 兄

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ait samuhel numquid vult dominus holocausta aut victimas et non potius ut oboediatur voci domini melior est enim oboedientia quam victimae et auscultare magis quam offerre adipem arietu

Chinês (simplificado)

撒 母 耳 說 、 耶 和 華 喜 悅 燔 祭 和 平 安 祭 、 豈 如 喜 悅 人 聽 從 他 的 話 呢 . 聽 命 勝 於 獻 祭 、 順 從 勝 於 公 羊 的 脂 油

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

si genuerit quispiam centum et vixerit multos annos et plures dies aetatis habuerit et anima illius non utatur bonis substantiae suae sepulturaque careat de hoc ego pronuntio quod melior illo sit abortivu

Chinês (simplificado)

人 若 生 一 百 個 兒 子 、 活 許 多 歲 數 、 以 致 他 的 年 日 甚 多 、 心 裡 卻 不 得 滿 享 福 樂 、 又 不 得 埋 葬 . 據 我 說 、 那 不 到 期 而 落 的 胎 比 他 倒 好

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et perrexit in desertum via unius diei cumque venisset et sederet subter unam iuniperum petivit animae suae ut moreretur et ait sufficit mihi domine tolle animam meam neque enim melior sum quam patres me

Chinês (simplificado)

自 己 在 曠 野 走 了 一 日 的 路 程 、 來 到 一 棵 羅 騰 樹 下 . 〔 羅 騰 小 樹 名 松 類 下 同 〕 就 坐 在 那 裡 求 死 、 說 、 耶 和 華 阿 、 罷 了 . 求 你 取 我 的 性 命 、 因 為 我 不 勝 於 我 的 列 祖

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,736,522,350 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK