Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
redimentes tempus quoniam dies mali sun
要 愛 惜 光 陰 、 因 為 現 今 的 世 代 邪 惡
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mens iusti meditatur oboedientiam os impiorum redundat mali
義 人 的 心 、 思 量 如 何 回 答 . 惡 人 的 口 、 吐 出 惡 言
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iacebunt mali ante bonos et impii ante portas iustoru
壞 人 俯 伏 在 善 人 面 前 . 惡 人 俯 伏 在 義 人 門 口
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quoniam non habent futurorum spem mali et lucerna impiorum extinguetu
因 為 惡 人 終 不 得 善 報 . 惡 人 的 燈 、 也 必 熄 滅
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ille quidem excutiens bestiam in ignem nihil mali passus es
保 羅 竟 把 那 毒 蛇 甩 在 火 裡 、 並 沒 有 受 傷
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et nos quidem iuste nam digna factis recipimus hic vero nihil mali gessi
我 們 是 應 該 的 . 因 我 們 所 受 的 、 與 我 們 所 作 的 相 稱 . 但 這 個 人 沒 有 作 過 一 件 不 好 的 事
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
clamavit autem paulus magna voce dicens nihil feceris tibi mali universi enim hic sumu
保 羅 大 聲 呼 叫 說 、 不 要 傷 害 自 己 、 我 們 都 在 這 裡
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
progenies viperarum quomodo potestis bona loqui cum sitis mali ex abundantia enim cordis os loquitu
毒 蛇 的 種 類 、 你 們 既 是 惡 人 、 怎 能 說 出 好 話 來 呢 . 因 為 心 裡 所 充 滿 的 、 口 裡 就 說 出 來
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de ligno autem scientiae boni et mali ne comedas in quocumque enim die comederis ex eo morte morieri
只 是 分 別 善 惡 樹 上 的 果 子 、 你 不 可 喫 、 因 為 你 喫 的 日 子 必 定 死
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et non audierunt nec inclinaverunt aurem suam sed abierunt in voluntatibus et pravitate cordis sui mali factique sunt retrorsum et non in ant
他 們 卻 不 聽 從 、 不 側 耳 而 聽 、 竟 隨 從 自 己 的 計 謀 、 和 頑 梗 的 惡 心 、 向 後 不 向 前
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at illi existimabant eum in tumorem convertendum et subito casurum et mori diu autem illis sperantibus et videntibus nihil mali in eo fieri convertentes se dicebant eum esse deu
土 人 想 他 必 要 腫 起 來 、 或 是 忽 然 仆 倒 死 了 . 看 了 多 時 、 見 他 無 害 、 就 轉 念 說 、 他 是 個 神
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et non audierunt nec inclinaverunt aurem suam sed abierunt unusquisque in pravitate cordis sui mali et induxi super eos omnia verba pacti huius quod praecepi ut facerent et non fecerun
他 們 卻 不 聽 從 、 不 側 耳 而 聽 、 竟 隨 從 自 己 頑 梗 的 惡 心 去 行 . 所 以 我 使 這 約 中 一 切 咒 詛 的 話 、 臨 到 他 們 身 上 、 這 約 是 我 吩 咐 他 們 行 的 、 他 們 卻 不 去 行
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
misit quoque angelum in hierusalem ut percuteret eam cumque percuteretur vidit dominus et misertus est super magnitudinem mali et imperavit angelo qui percutiebat sufficit iam cesset manus tua porro angelus domini stabat iuxta aream ornan iebuse
神 差 遣 使 者 去 滅 耶 路 撒 冷 . 剛 要 滅 的 時 候 、 耶 和 華 看 見 後 悔 、 就 不 降 這 災 了 、 吩 咐 滅 城 的 天 使 說 、 彀 了 、 住 手 罷 。 那 時 耶 和 華 的 使 者 站 在 耶 布 斯 人 阿 珥 楠 的 禾 場 那 裡
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: