Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tu scis inproperium meum et confusionem et reverentiam mea
하 나 님 은 우 리 에 게 구 원 의 하 나 님 이 시 라 사 망 에 서 피 함 이 주 여 호 와 께 로 말 미 암 거 니
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
congrega de terra confusionem tuam quae habitas in obsidion
에 워 싸 인 가 운 데 앉 은 자 여, 네 꾸 러 미 를 이 땅 에 서 수 습 하
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in quo peregrinantur non concurrentibus vobis in eandem luxuriae confusionem blasphemante
이 러 므 로 너 희 가 저 희 와 함 께 그 런 극 한 방 탕 에 달 음 질 하 지 아 니 하 는 것 을 저 희 가 이 상 히 여 겨 비 방 하
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cogitasti confusionem domui tuae concidisti populos multos et peccavit anima tu
네 가 여 러 민 족 을 멸 한 것 이 네 집 에 욕 을 부 르 며 너 로 네 영 혼 에 게 죄 를 범 하 게 하 는 것 이 되 었 도
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et erit vobis fortitudo pharaonis in confusionem et fiducia umbrae aegypti in ignominia
그 러 므 로 바 로 의 세 력 이 너 희 의 수 치 가 되 며 애 굽 의 그 늘 에 피 함 이 너 희 의 수 욕 이 될 것 이
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
numquid me ad iracundiam provocant dicit dominus nonne semet ipsos in confusionem vultus su
나 여 호 와 가 말 하 노 라 그 들 이 나 를 격 노 케 함 이 냐 ? 어 찌 자 기 얼 굴 에 수 욕 을 자 취 함 이 아 니 냐
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et portabunt confusionem suam et omnem praevaricationem quam praevaricati sunt in me cum habitaverint in terra sua confidenter neminem formidante
그 들 이 그 땅 에 평 안 히 거 하 고 두 렵 게 할 자 가 없 게 될 때 에 부 끄 러 움 을 품 고 내 게 범 한 죄 를 뉘 우 치 리
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
idcirco haec dicit dominus deus ego levavi manum meam ut gentes quae in circuitu vestro sunt ipsae confusionem suam porten
그 러 므 로 주 여 호 와 의 말 씀 에 내 가 맹 세 하 였 은 즉 너 희 사 면 에 있 는 이 방 인 이 자 기 수 욕 을 정 녕 당 하 리
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
omnes confusi sunt super populo qui eis prodesse non potuit non fuerunt in auxilium et in aliquam utilitatem sed in confusionem et obprobriu
그 들 이 다 자 기 를 유 익 하 게 못 하 는 민 족 을 인 하 여 수 치 를 당 하 리 니 그 민 족 이 돕 지 도 못 하 며 유 익 하 게 도 못 하 고 수 치 가 되 게 하 며 수 욕 이 되 게 할 뿐 임 이 니
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et non adpropinquabunt ad me ut sacerdotio fungantur mihi neque accedent ad omne sanctuarium meum iuxta sancta sanctorum sed portabunt confusionem suam et scelera sua quae fecerun
내 게 가 까 이 나 아 와 제 사 장 의 직 분 을 행 치 못 하 게 하 며 또 내 성 물 곧 지 성 물 에 가 까 이 오 지 못 하 게 하 리 니 그 들 이 자 기 의 수 욕 과 그 행 한 바 가 증 한 일 을 담 당 하 리
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iratus autem saul adversus ionathan dixit ei fili mulieris virum ultro rapientis numquid ignoro quia diligis filium isai in confusionem tuam et in confusionem ignominiosae matris tua
사 울 이 요 나 단 에 게 노 를 발 하 고 그 에 게 이 르 되 ` 패 역 부 도 의 계 집 의 소 생 아 ! 네 가 이 새 의 아 들 을 택 한 것 이 네 수 치 와 네 어 미 의 벌 거 벗 은 수 치 됨 을 내 가 어 찌 알 지 못 하
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ibi principes aquilonis omnes et universi venatores qui deducti sunt cum interfectis paventes et in sua fortitudine confusi qui dormierunt incircumcisi cum interfectis gladio et portaverunt confusionem suam cum his qui descendunt in lacu
거 기 살 륙 당 한 자 와 함 께 내 려 간 북 방 모 든 방 백 과 모 든 시 돈 사 람 이 있 음 이 여 그 들 이 본 래 는 강 성 하 였 으 므 로 두 렵 게 하 였 었 으 나 이 제 는 부 끄 러 움 을 품 고 할 례 받 지 못 하 고 칼 에 살 륙 당 한 자 와 함 께 누 웠 고 구 덩 이 에 내 려 가 는 자 와 함 께 수 욕 을 당 하 였 도
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a diebus patrum nostrorum sed et nos ipsi peccavimus granditer usque ad diem hanc et in iniquitatibus nostris traditi sumus ipsi et reges nostri et sacerdotes nostri in manum regum terrarum in gladium in captivitatem in rapinam et in confusionem vultus sicut et die ha
우 리 의 열 조 때 로 부 터 오 늘 까 지 우 리 죄 가 심 하 매 우 리 의 죄 악 으 로 인 하 여 우 리 와 우 리 왕 들 과 우 리 제 사 장 들 을 열 방 왕 들 의 손 에 붙 이 사 칼 에 죽 으 며 사 로 잡 히 며 노 략 을 당 하 며 얼 굴 을 부 끄 럽 게 하 심 이 오 늘 날 같 으 니 이
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: