Você procurou por: mandata tua (Latim - Coreano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Korean

Informações

Latin

mandata tua

Korean

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Coreano

Informações

Latim

tu mandasti mandata tua custodire nimi

Coreano

이 제 여 호 와 를 경 외 하 는 자 는 말 하 기 를 그 인 자 하 심 이 영 원 하 다 할 지 로

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

si diligitis me mandata mea servat

Coreano

너 희 가 나 를 사 랑 하 면 나 의 계 명 을 지 키 리

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

custodite mandata mea et facite ea ego dominu

Coreano

너 희 는 나 의 계 명 을 지 키 며 행 하 라 ! 나 는 여 호 와 니 라

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quod si non audieritis me nec feceritis omnia mandata me

Coreano

그 러 나 너 희 가 내 게 청 종 치 아 니 하 여 이 모 든 명 령 을 준 행 치 아 니 하

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sine causa autem colunt me docentes doctrinas mandata hominu

Coreano

사 람 의 계 명 으 로 교 훈 을 삼 아 가 르 치 니 나 를 헛 되 이 경 배 하 는 도 다 하 였 느 니 라 하 시

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

amove a me plagas tua

Coreano

나 의 사 랑 하 는 자 와 나 의 친 구 들 이 나 의 상 처 를 멀 리 하 고 나 의 친 척 들 도 멀 리 섰 나 이

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ut custodias mandata domini dei tui et ambules in viis eius et timeas eu

Coreano

네 하 나 님 여 호 와 의 명 령 을 지 켜 그 도 를 행 하 며 그 를 경 외 할 지 니 라

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

haec est enim caritas dei ut mandata eius custodiamus et mandata eius gravia non sun

Coreano

하 나 님 을 사 랑 하 는 것 은 이 것 이 니 우 리 가 그 의 계 명 들 을 지 키 는 것 이 라 그 의 계 명 들 은 무 거 운 것 이 아 니 로

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

finem loquendi omnes pariter audiamus deum time et mandata eius observa hoc est enim omnis hom

Coreano

일 의 결 국 을 다 들 었 으 니 하 나 님 을 경 외 하 고 그 명 령 을 지 킬 지 어 다 이 것 이 사 람 의 본 분 이 니

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

totus tuus ego sum et omnia mea tua sunt

Coreano

나는 모두 당신의 것입니다.

Última atualização: 2024-06-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

rogabis eum et exaudiet te et vota tua redde

Coreano

너 는 그 에 게 기 도 하 겠 고 그 는 들 으 실 것 이 며 너 의 서 원 한 것 을 네 가 갚 으 리

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

mandata nosti non occides non moechaberis non furtum facies non falsum testimonium dices honora patrem tuum et matre

Coreano

네 가 계 명 을 아 나 니 간 음 하 지 말 라, 살 인 하 지 말 라, 도 적 질 하 지 말 라, 거 짓 증 거 하 지 말 라, 네 부 모 를 공 경 하 라 하 였 느 니 라

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et iratus est draco in mulierem et abiit facere proelium cum reliquis de semine eius qui custodiunt mandata dei et habent testimonium ies

Coreano

용 이 여 자 에 게 분 노 하 여 돌 아 가 서 그 여 자 의 남 은 자 손 곧 하 나 님 의 계 명 을 지 키 며 예 수 의 증 거 를 가 진 자 들 로 더 불 어 싸 우 려 고 바 다 모 래 위 에 섰 더

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

latin's pleni sunt caeli et terra gloria tua

Coreano

라틴어

Última atualização: 2009-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ut timeas dominum deum tuum et custodias omnia mandata et praecepta eius quae ego praecipio tibi et filiis ac nepotibus tuis cunctis diebus vitae tuae ut prolongentur dies tu

Coreano

곧 너 와 네 아 들 과 네 손 자 로 평 생 에 네 하 나 님 여 호 와 를 경 외 하 며 내 가 너 희 에 게 명 한 그 모 든 규 례 와 명 령 을 지 키 게 하 기 위 한 것 이 며 또 네 날 을 장 구 케 하 기 위 한 것 이

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

constituet te dominus in caput et non in caudam et eris semper supra et non subter si audieris mandata domini dei tui quae ego praecipio tibi hodie et custodieris et feceri

Coreano

여 호 와 께 서 너 로 머 리 가 되 고 꼬 리 가 되 지 않 게 하 시 며 위 에 만 있 고 아 래 에 있 지 않 게 하 시 리 니 오 직 너 는 내 가 오 늘 날 네 게 명 하 는 네 하 나 님 여 호 와 의 명 령 을 듣 고 지 켜 행 하

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,797,271,982 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK