Você procurou por: benedictio (Latim - Croata)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Croatian

Informações

Latin

benedictio

Croatian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Croata

Informações

Latim

domini est salus et super populum tuum benedictio tu

Croata

u jahve je spasenje: na tvom narodu tvoj je blagoslov!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

benedictio perituri super me veniebat et cor viduae consolatus su

Croata

na meni bješe blagoslov izgubljenih, srcu udovice ja veselje vraæah.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

benedictio super caput iusti os autem impiorum operit iniquitate

Croata

blagoslovi su nad glavom pravedniku, a usta opakih kriju nasilje.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

haec est benedictio qua benedixit moses homo dei filiis israhel ante mortem sua

Croata

ovo je blagoslov kojim mojsije - èovjek božji - blagoslovi izraelce pred svoju smrt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in die illa erit israhel tertius aegyptio et assyrio benedictio in medio terra

Croata

u onaj æe dan izrael, treæi s egiptom i asirijom, biti blagoslovljen usred zemlje.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ut in gentibus benedictio abrahae fieret in christo iesu ut pollicitationem spiritus accipiamus per fide

Croata

da u kristu isusu na pogane doðe blagoslov abrahamov: da obeæanje, duha, primimo po vjeri.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

erit benedictio tua vives gladio et fratri tuo servies tempusque veniet cum excutias et solvas iugum eius de cervicibus tui

Croata

od maèa svoga æeš živjeti, brata svoga æeš služiti. ali jednom, kada se pobuniš, jaram æeš njegov stresti sa svog vrata."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

dicentes amen benedictio et claritas et sapientia et gratiarum actio et honor et virtus et fortitudo deo nostro in saecula saeculorum ame

Croata

i pokloniše se bogu govoreæi: "amen! blagoslov i slava, i mudrost, i zahvalnica, i èast, i moæ i snaga bogu našemu u vijeke vjekova. amen."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

haec est iudae benedictio audi domine vocem iudae et ad populum suum introduc eum manus eius pugnabunt pro eo et adiutor illius contra adversarios eius eri

Croata

evo što reèe za judu: uslišaj, jahve, glas judin i privedi ga k njegovu narodu. nek mu ruke njegovo brane pravo, pomozi mu protiv dušmana njegovih.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

haec dicit dominus quomodo si inveniatur granum in botro et dicatur ne dissipes illud quoniam benedictio est sic faciam propter servos meos ut non disperdam totu

Croata

ovako govori jahve: "kao što o soku u grozdu vele: 'ne uništavajte ga, u njemu je blagoslov!' tako æu uèiniti i ja radi slugu svojih, neæu sve uništiti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

cum ergo venerint super te omnes sermones isti benedictio sive maledictio quam proposui in conspectu tuo et ductus paenitudine cordis tui in universis gentibus in quas disperserit te dominus deus tuu

Croata

kad te sve ove rijeèi, blagoslov i prokletstvo što ih danas preda te stavih, snaðu i ti ih uzmeš k srcu meðu svim narodima meðu koje te jahve, bog tvoj, bude protjerao

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et omnem creaturam quae in caelo est et super terram et sub terram et quae sunt in mari et quae in ea omnes audivi dicentes sedenti in throno et agno benedictio et honor et gloria et potestas in saecula saeculoru

Croata

i zaèujem: sve stvorenje, i na nebu, i na zemlji, i pod zemljom, i u moru - sve na njima i u njima govori: "onomu koji sjedi na prijestolju i jaganjcu blagoslov i èast, i slava i vlast u vijeke vjekova!"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,746,519,102 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK