Você procurou por: benedixerit (Latim - Croata)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Croatian

Informações

Latin

benedixerit

Croatian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Croata

Informações

Latim

ait ei laban inveniam gratiam in conspectu tuo experimento didici quod benedixerit mihi deus propter t

Croata

a laban mu odgovori: "ne idi, ako si mi prijatelj. znam da me jahve blagoslivljao zbog tebe."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

cum autem longior fuerit via et locus quem elegerit dominus deus tuus tibique benedixerit nec potueris ad eum haec cuncta portar

Croata

bude li ti put predug te ne mogneš donijeti desetine - jer je mjesto što ga jahve odabere da u njemu nastani svoje ime previše daleko od tebe - tada, kad te jahve, bog tvoj, blagoslovi,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

accubans dormivit ut leo et quasi leaena quam suscitare nullus audebit qui benedixerit tibi erit ipse benedictus qui maledixerit in maledictione reputabitu

Croata

skupio se, polegao poput lava, poput lavice: tko ga podiæi smije? blagoslovljen bio tko te blagoslivlje, proklet da je tko tebe proklinje!"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

locutique sunt filii ioseph ad iosue atque dixerunt quare dedisti mihi possessionem sortis et funiculi unius cum sim tantae multitudinis et benedixerit mihi dominu

Croata

obrate se tada josipovi sinovi jošui i upitaju: "zašto si nam dao u baštinu prema jednom ždrijebu, samo jedan dio, kad smo mnogobrojni i jahve nas dosad blagoslivljao?"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et comedetis ibi in conspectu domini dei vestri ac laetabimini in cunctis ad quae miseritis manum vos et domus vestrae in quibus benedixerit vobis dominus deus veste

Croata

blagujte ondje, vi i vaše obitelji, u nazoènosti jahve, boga svoga; veselite se svime što su vaše ruke namaknule i što vam je jahve, bog vaš, blagoslovom udijelio.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

respondit illi azarias sacerdos primus de stirpe sadoc dicens ex quo coeperunt offerri primitiae in domo domini comedimus et saturati sumus remanseruntque plurima eo quod benedixerit dominus populo suo reliquiarum autem copia est ista quam cerni

Croata

odgovarajuæi, sveæenièki poglavar azarja, od sadokova doma, reèe: "otkako su poèeli donositi ove prinose u dom jahvin, jedemo i siti smo, a mnogo i pretjeèe, jer je jahve blagoslovio svoj narod te je preteklo ovo mnoštvo."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,765,643,231 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK