Você procurou por: carpe noctem (Latim - Croata)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Croata

Informações

Latim

carpe noctem

Croata

seize the night life

Última atualização: 2017-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

carpe diem

Croata

carpe diem

Última atualização: 2013-04-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

ne protrahas noctem ut ascendant populi pro ei

Croata

ne goni one koji su ti tuði da rodbinu na njino mjesto staviš.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

noctem verterunt in diem et rursum post tenebras spero luce

Croata

'u noæi najcrnjoj, dan se približava; blizu je veæ svjetlo što tminu izgoni.'

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

a custodia matutina usque ad noctem speret israhel in domin

Croata

nek' budu k'o trava na krovu što povene prije nego je poèupaju.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

angelus autem domini per noctem aperiens ianuas carceris et educens eos dixi

Croata

ali anðeo gospodnji noæu otvori vrata tamnice, izvede ih i reèe:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

sic fiebat iugiter per diem operiebat illud nubes et per noctem quasi species igni

Croata

tako ga je oblak neprestano zaklanjao, a noæu bijaše poput ognja.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

haec dicit dominus si pactum meum inter diem et noctem et leges caelo et terrae non posu

Croata

ovako govori jahve: "da ne sklopih saveza svojega s danom i noæi i da ne postavih zakone nebu i zemlji,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

nuntiatumque est regi hiericho et dictum ecce viri ingressi sunt huc per noctem de filiis israhel ut explorarent terra

Croata

to bude javljeno kralju jerihonskom: "evo, stigoše noæas ovamo neki ljudi od sinova izraelovih da izvide zemlju."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et respondens simon dixit illi praeceptor per totam noctem laborantes nihil cepimus in verbo autem tuo laxabo ret

Croata

odgovori Šimun: "uèitelju, svu smo se noæ trudili i ništa ne ulovismo, ali na tvoju rijeè bacit æu mreže."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et in columna nubis ductor eorum fuisti per diem et in columna ignis per noctem ut appareret eis via per quam ingrediebantu

Croata

stupom oblaka danju si ih vodio, a noæu si stupom ognjenim svijetlio im po putu kojim su hodili.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

iamque aderant iuxta iebus et dies mutabatur in noctem dixitque puer ad dominum suum veni obsecro declinemus ad urbem iebuseorum et maneamus in e

Croata

kad su bili blizu jeruzalema, dan se veæ jako nagnuo, pa sluga reèe svome gospodaru: "hajde da se svratimo u taj jebusejski grad da tu prenoæimo."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

si fures introissent ad te si latrones per noctem quomodo conticuisses nonne furati essent sufficientia sibi si vindemiatores introissent ad te numquid saltim racemos reliquissent tib

Croata

"doðu li k tebi lupeži il' kradljivci noæni, kako li æeš biti oplijenjen! neæe li te okrasti po miloj volji? doðu li trgaèi k tebi, zar æe i pabirka ostaviti?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

sibi autem et sacerdotibus postea paraverunt nam in oblatione holocaustorum et adipum usque ad noctem sacerdotes fuerant occupati unde levitae et sibi et sacerdotibus filiis aaron paraverunt novissimi

Croata

poslije su pripravljali pashu sebi i sveæenicima, jer su sveæenici, aronovi sinovi, bili zaposleni prinošenjem paljenica i pretiline do noæi; zato su leviti pripravljali sebi i sveæenicima, aronovim sinovima.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

ita tamen ut prius ascenderent et flerent coram domino usque ad noctem consulerentque eum et dicerent debeo ultra procedere ad dimicandum contra filios beniamin fratres meos an non quibus ille respondit ascendite ad eum et inite certame

Croata

tada se vojska izraelovih sinova ohrabri i nanovo svrsta u bojni red na istome mjestu gdje se svrstala prvog dana.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

et dixit saul dispergimini in vulgus et dicite eis ut adducat ad me unusquisque bovem suum et arietem et occidite super istud et vescimini et non peccabitis domino comedentes cum sanguine adduxit itaque omnis populus unusquisque bovem in manu sua usque ad noctem et occiderunt ib

Croata

zatim reèe: "zaðite meðu narod i recite svima neka svaki dovede k meni svoga vola ili ovcu; ovdje æete ih klati i jesti, a neæete griješiti jahvi jeduæi meso s krvlju." tako sav narod još iste noæi dovede što je tko imao i to su ondje klali.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,037,334,896 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK