Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nam et corpus non est unum membrum sed mult
ta ni tijelo nije jedan ud, nego mnogi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anima plus est quam esca et corpus quam vestimentu
ta ivot je vredniji od jela i tijelo od odijela.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et cum cognovisset a centurione donavit corpus iosep
kad sazna od satnika, darova josipu tijelo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vos autem estis corpus christi et membra de membr
a vi ste tijelo kristovo i, pojedinaèno, udovi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mittens enim haec unguentum hoc in corpus meum ad sepeliendum me feci
izlila je tu pomast na moje tijelo - za ukop mi to uèini.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quae est corpus ipsius plenitudo eius qui omnia in omnibus adimpletu
koja je tijelo njegovo, punina onoga koji sve u svima ispunja.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
corpus illius quasi scuta fusilia et conpactum squamis se prementibu
tko æe mu ralje rastvorit' dvokrilne kad strah vlada oko zubi njegovih?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et posuerunt arma eius in templo astharoth corpus vero eius suspenderunt in muro bethsa
potom oruje metnue u atartin hram, a aulovo mrtvo tijelo pribie na zid grada bet ana.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ideo ingrediens mundum dicit hostiam et oblationem noluisti corpus autem aptasti mih
zato on ulazeæi u svijet veli: rtva i prinos ne mile ti se, nego si mi tijelo pripravio;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quo audito discipuli eius venerunt et tulerunt corpus eius et posuerunt illud in monument
kad za to doèue ivanovi uèenici, doðu, uzmu njegovo tijelo i poloe ga u grob.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ille vero qui dimiserit caprum emissarium lavabit vestimenta sua et corpus aqua et sic ingredietur in castr
onaj koji je odveo jarca azazelu neka opere svoju odjeæu, svoje tijelo u vodi okupa i poslije toga moe opet doæi u tabor.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
seminatur corpus animale surgit corpus spiritale si est corpus animale est et spiritale sic et scriptum es
sije se tijelo naravno, uskrava tijelo duhovno. ako ima tijelo naravno, ima i duhovno.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dico autem vobis amicis meis ne terreamini ab his qui occidunt corpus et post haec non habent amplius quod facian
"a kaem vama, prijateljima svojim: ne bojte se onih koji ubijaju tijelo, a nakon toga nemaju vie to uèiniti.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
statura quoque erat rotis et altitudo et horribilis aspectus et totum corpus plenum oculis in circuitu ipsarum quattuo
naplatnice im bijahu visoke, a kad bolje promotrih, gle, na sve strane pune oèiju.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
etenim in uno spiritu omnes nos in unum corpus baptizati sumus sive iudaei sive gentiles sive servi sive liberi et omnes unum spiritum potati sumu
ta u jednom duhu svi smo u jedno tijelo krteni, bilo idovi, bilo grci, bilo robovi, bilo slobodni. i svi smo jednim duhom napojeni.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quod si oculus tuus dexter scandalizat te erue eum et proice abs te expedit enim tibi ut pereat unum membrorum tuorum quam totum corpus tuum mittatur in gehenna
ako te desno oko sablanjava, iskopaj ga i baci od sebe. ta bolje je da ti propadne jedan od udova, nego da ti cijelo tijelo bude baèeno u pakao.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eadem hora sermo conpletus est super nabuchodonosor ex hominibus abiectus est et faenum ut bos comedit et rore caeli corpus eius infectum est donec capilli eius in similitudinem aquilarum crescerent et ungues eius quasi aviu
i smjesta se rijeè izvri na nabukodonozoru: bi izagnan iz drutva ljudi, jeðae travu kao goveda, prala ga rosa nebeska; vlasi mu narastoe poput orlova perja, a njegovi nokti kao ptièje pande.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et a filiis hominum eiectus est sed et cor eius cum bestiis positum est et cum onagris erat habitatio eius faenum quoque ut bos comedebat et rore caeli corpus eius infectum est donec cognosceret quod potestatem habeat altissimus in regno hominum et quemcumque voluerit suscitabit super illu
bi izagnan iz ljudskog drutva i srce mu posta slièno ivotinjskom: prebivae s divljim magarcima; poput goveda jeðae travu; nebeska je rosa prala njegovo tijelo, dok ne spozna da svevinji bog ima vlast nad kraljevstvom ljudskim i stavlja mu na èelo onoga koga on hoæe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sanguis in sanguinem venosum et arteriosum dividitur. aorta sanguinem e ventriculo cordis sinistro in corpus ducit. aorta descendens initium habet in ventriculo sinistro cordis. in corde est sanguis, qui per venas ad cor fluit. circulatio sanguinis inter pulmones et cor circulatio minor appelatur. cor dividitur in ventriculum dextrum et sinistrum. pericardium pars cordis est. in pectore cor et pulmones sunt. inter costas sunt venae, musculi et nervi. medicus functionem laesam ventriculi cordis sinistri spectavit.
Última atualização: 2021-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.