Você procurou por: discipulo corpus (Latim - Croata)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Croatian

Informações

Latin

discipulo corpus

Croatian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Croata

Informações

Latim

nam et corpus non est unum membrum sed mult

Croata

ta ni tijelo nije jedan ud, nego mnogi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

anima plus est quam esca et corpus quam vestimentu

Croata

ta život je vredniji od jela i tijelo od odijela.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et cum cognovisset a centurione donavit corpus iosep

Croata

kad sazna od satnika, darova josipu tijelo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

vos autem estis corpus christi et membra de membr

Croata

a vi ste tijelo kristovo i, pojedinaèno, udovi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

mittens enim haec unguentum hoc in corpus meum ad sepeliendum me feci

Croata

izlila je tu pomast na moje tijelo - za ukop mi to uèini.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quae est corpus ipsius plenitudo eius qui omnia in omnibus adimpletu

Croata

koja je tijelo njegovo, punina onoga koji sve u svima ispunja.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

corpus illius quasi scuta fusilia et conpactum squamis se prementibu

Croata

tko æe mu ralje rastvorit' dvokrilne kad strah vlada oko zubi njegovih?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et posuerunt arma eius in templo astharoth corpus vero eius suspenderunt in muro bethsa

Croata

potom oružje metnuše u aštartin hram, a Šaulovo mrtvo tijelo pribiše na zid grada bet Šana.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ideo ingrediens mundum dicit hostiam et oblationem noluisti corpus autem aptasti mih

Croata

zato on ulazeæi u svijet veli: Žrtva i prinos ne mile ti se, nego si mi tijelo pripravio;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quo audito discipuli eius venerunt et tulerunt corpus eius et posuerunt illud in monument

Croata

kad za to doèuše ivanovi uèenici, doðu, uzmu njegovo tijelo i polože ga u grob.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ille vero qui dimiserit caprum emissarium lavabit vestimenta sua et corpus aqua et sic ingredietur in castr

Croata

onaj koji je odveo jarca azazelu neka opere svoju odjeæu, svoje tijelo u vodi okupa i poslije toga može opet doæi u tabor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

seminatur corpus animale surgit corpus spiritale si est corpus animale est et spiritale sic et scriptum es

Croata

sije se tijelo naravno, uskršava tijelo duhovno. ako ima tijelo naravno, ima i duhovno.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dico autem vobis amicis meis ne terreamini ab his qui occidunt corpus et post haec non habent amplius quod facian

Croata

"a kažem vama, prijateljima svojim: ne bojte se onih koji ubijaju tijelo, a nakon toga nemaju više što uèiniti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

statura quoque erat rotis et altitudo et horribilis aspectus et totum corpus plenum oculis in circuitu ipsarum quattuo

Croata

naplatnice im bijahu visoke, a kad bolje promotrih, gle, na sve strane pune oèiju.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

etenim in uno spiritu omnes nos in unum corpus baptizati sumus sive iudaei sive gentiles sive servi sive liberi et omnes unum spiritum potati sumu

Croata

ta u jednom duhu svi smo u jedno tijelo kršteni, bilo Židovi, bilo grci, bilo robovi, bilo slobodni. i svi smo jednim duhom napojeni.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quod si oculus tuus dexter scandalizat te erue eum et proice abs te expedit enim tibi ut pereat unum membrorum tuorum quam totum corpus tuum mittatur in gehenna

Croata

ako te desno oko sablažnjava, iskopaj ga i baci od sebe. ta bolje je da ti propadne jedan od udova, nego da ti cijelo tijelo bude baèeno u pakao.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

eadem hora sermo conpletus est super nabuchodonosor ex hominibus abiectus est et faenum ut bos comedit et rore caeli corpus eius infectum est donec capilli eius in similitudinem aquilarum crescerent et ungues eius quasi aviu

Croata

i smjesta se rijeè izvrši na nabukodonozoru: bi izagnan iz društva ljudi, jeðaše travu kao goveda, prala ga rosa nebeska; vlasi mu narastoše poput orlova perja, a njegovi nokti kao ptièje pandže.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et a filiis hominum eiectus est sed et cor eius cum bestiis positum est et cum onagris erat habitatio eius faenum quoque ut bos comedebat et rore caeli corpus eius infectum est donec cognosceret quod potestatem habeat altissimus in regno hominum et quemcumque voluerit suscitabit super illu

Croata

bi izagnan iz ljudskog društva i srce mu posta slièno životinjskom: prebivaše s divljim magarcima; poput goveda jeðaše travu; nebeska je rosa prala njegovo tijelo, dok ne spozna da svevišnji bog ima vlast nad kraljevstvom ljudskim i stavlja mu na èelo onoga koga on hoæe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sanguis in sanguinem venosum et arteriosum dividitur. aorta sanguinem e ventriculo cordis sinistro in corpus ducit. aorta descendens initium habet in ventriculo sinistro cordis. in corde est sanguis, qui per venas ad cor fluit. circulatio sanguinis inter pulmones et cor circulatio minor appelatur. cor dividitur in ventriculum dextrum et sinistrum. pericardium pars cordis est. in pectore cor et pulmones sunt. inter costas sunt venae, musculi et nervi. medicus functionem laesam ventriculi cordis sinistri spectavit.

Croata

Última atualização: 2021-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,040,556,221 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK