Você procurou por: exercitu (Latim - Croata)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Croatian

Informações

Latin

exercitu

Croatian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Croata

Informações

Latim

de filiis phares princeps cunctorum principum in exercitu mense prim

Croata

pripadao je peresovim sinovima i bio zapovjednik svih vojvoda u vojsci prvoga mjeseca.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

congregatoque exercitu percussit amalech et eruit israhel de manu vastatorum eiu

Croata

dao je mnogo dokaza svoje hrabrosti, potukao je amaleèane i izbavio izraela iz ruku onih koji su ga pljaèkali.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

de lebna transivit in lachis et exercitu per gyrum disposito obpugnabat ea

Croata

potom ode jošua i svi izraelci iz libne u lakiš, opsjede ga i napade.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

fugeruntque zebee et salmana quos persequens gedeon conprehendit turbato omni exercitu eoru

Croata

zebah i salmuna pobjegoše. on ih pogna i uhvati dva kralja midjanska, zebaha i salmunu. a vojsku im svu uništi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum autem videritis circumdari ab exercitu hierusalem tunc scitote quia adpropinquavit desolatio eiu

Croata

"kad ugledate da vojska opkoljuje jeruzalem, tada znajte: približilo se njegovo opustošenje.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

tulitque sescentos currus electos quicquid in aegypto curruum fuit et duces totius exercitu

Croata

uze šest stotina svojih kola sve poizbor i ostala kola po egiptu. i u svima bijahu štitonoše.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

moverunt castra et filii ephraim per turmas suas in quorum exercitu princeps erat helisama filius ammiu

Croata

onda krenu zastava tabora efrajimovaca u svojim èetama. nad njihovom vojskom bijaše elišama, sin amihudov,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

si voluissem ire ad eos sedebam primus cumque sederem quasi rex circumstante exercitu eram tamen maerentium consolato

Croata

njima ja sam izabirao putove, kao poglavar ja sam ih predvodio, kao kralj meðu svojim kad je èetama kao onaj koji tješi ojaðene.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

constituitque principes bellatorum in exercitu et convocavit universos in platea portae civitatis ac locutus est ad cor eorum dicen

Croata

zatim postavio vojvode nad narodom i, pozvavši ih k sebi na trg kraj gradskih vrata, ohrabri ih ovim rijeèima:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

igitur ascendentes philisthim in terra iuda castrametati sunt et in loco qui postea vocatus est lehi id est maxilla eorum est fusus exercitu

Croata

tad filistejci krenuše, utaboriše se u judi i raširiše do lehija.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

convertetur enim rex aquilonis et praeparabit multitudinem multo maiorem quam prius et in fine temporum annorumque veniet properans cum exercitu magno et opibus nimii

Croata

kralj æe sjevera opet diæi vojsku veæu nego prije, i poslije nekoliko godina navalit æe s velikom, dobro opremljenom vojskom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et non in exercitu grandi neque in populo multo faciet contra eum pharao proelium in iactu aggeris et in extructione vallorum ut interficiat animas multa

Croata

svojom silnom vojskom i mnoštvom naroda faraon mu neæe pomoæi u boju kad onaj digne nasipe i sagradi kule opsadne da mu zatre mnogo ljudstvo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et persecutus est eos asa et populus qui cum eo erat usque gerar et ruerunt aethiopes usque ad internicionem quia domino caedente contriti sunt et exercitu illius proeliante tulerunt ergo spolia mult

Croata

osvojile su sve gradove oko gerara jer je jahvin strah došao na njih; oplijenile su sve te gradove, jer je u njima bilo mnogo plijena.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

unus autem quidam tetendit arcum in incertum sagittam dirigens et casu percussit regem israhel inter pulmonem et stomachum at ille dixit aurigae suo verte manum tuam et eice me de exercitu quia graviter vulneratus su

Croata

jedan nasumce odape luk i ustrijeli izraelskog kralja izmeðu nabora pojasa i oklopa. kralj reèe vozaèu: "okreni, izvedi me iz boja jer mi nije dobro."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

convocavit igitur david omnes principes israhel duces tribuum et praepositos turmarum qui ministrabant regi tribunos quoque et centuriones et qui praeerant substantiae et possessionibus regis filiosque suos cum eunuchis et potentes et robustissimos quosque in exercitu hierusale

Croata

david sakupi u jeruzalem sve izraelske knezove, plemenske knezove i poglavare od redova koji su služili kralja, tisuænike, stotnike i nadstojnike nad svim imanjem i blagom kraljevim i blagom njegovih sinova, zajedno s dvoranima i junacima i svim hrabrim vojnicima.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,971,416 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK