A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
revertiturque in orma usque ad civitatem munitissimam tyrum et usque osa eruntque exitus eius in mare de funiculo aczib
meða je tada zavijala prema rami i do tvrdoga grada tira te je okretala prema hosi i izlazila na more. obuhvaæala je mehaleb, akzib,
et praetergreditur contra aquilonem bethagla suntque exitus eius contra linguam maris salsissimi ab aquilone in fine iordanis ad australem plaga
dalje je tekla meða uz obronak bet-hogle prema sjeveru i svravala se na sjevernom jeziku slanog mora, do junog kraja jordana. to je juna meða.
descenditque terminus vallis harundineti in meridiem torrentis civitatum ephraim quae in medio sunt urbium manasse terminus manasse ab aquilone torrentis et exitus eius pergit ad mar
meða je silazila do potoka kane. juno od potoka bili su i ovi gradovi to su efrajimovim sinovima pripadali izmeðu manaeovih gradova; a zemlja se manaeova nalazila na sjeveru i izbijala na more.
et inclinatur circumiens contra mare a meridie montis qui respicit bethoron contra africum suntque exitus eius in cariathbaal quae vocatur et cariathiarim urbem filiorum iuda haec est plaga contra mare et occidente
meða se dalje savijala i okretala sa zapada prema jugu, od gore koja se die nasuprot bet-horonu s juga, i svravala se kod kirjat baala, danas kirjat jearima, grada sinova judinih. to je zapadna strana.
et tendens usque ad terminos debera de valle achor contra aquilonem respiciens galgala quae est ex adverso ascensionis adommim ab australi parte torrentis transitque aquas quae vocantur fons solis et erunt exitus eius ad fontem roge
meða se zatim dizala od akorske doline prema debiru, okretala na sjever prema gelilotu, koji lei naprama adumimskom usponu, juno od potoka; dalje je meða prolazila prema vodama en-emea te izlazila kod en-rogela.
vocavit ergo achis david et ait ei vivit dominus quia rectus es tu et bonus in conspectu meo et exitus tuus et introitus tuus mecum est in castris et non inveni in te quicquam mali ex die qua venisti ad me usque ad diem hanc sed satrapis non place
tada aki dozva davida i reèe mu: "ivoga mi jahve, ti si poten i meni bi drago bilo da me prati u pokretima moje vojske, jer nisam naao nikakva zla na tebi od onoga dana kad si doao k meni pa do dananjega dana. ali nisi drag u oèima knezova.
et erubescant ex omnibus quae fecerunt figuram domus et fabricae eius exitus et introitus et omnem descriptionem eius et universa praecepta eius cunctumque ordinem eius et omnes leges eius ostende eis et scribes in oculis eorum et custodiant omnes descriptiones eius et praecepta illius et faciant e
ako se posrame zbog svega to uèinie, opii im dom i njegove razmjere, njegove izlaze i ulaze, sve njegovo oblièje, sve propise i sve zakone; upoznaj ih i nacrtaj im da vide i da èuvaju i provedu sve njegovo oblièje i sve propise o njemu.