Você procurou por: fieret (Latim - Croata)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Croatian

Informações

Latin

fieret

Croatian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Croata

Informações

Latim

mem quis est iste qui dixit ut fieret domino non iubent

Croata

tko je rekao nešto i zbilo se? nije li gospod to zapovjedio?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dicebant enim non in die festo ne forte tumultus fieret popul

Croata

jer se govorilo: "nikako ne na blagdan da ne nastane pobuna naroda."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

dixit eis iesus amen amen dico vobis antequam abraham fieret ego su

Croata

reèe im isus: "zaista, zaista, kažem vam: prije negoli abraham posta, ja jesam!"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

dicebant autem non in die festo ne forte tumultus fieret in popul

Croata

jer se govorilo: "nikako ne o blagdanu da ne nastane pobuna u narodu."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

ut in gentibus benedictio abrahae fieret in christo iesu ut pollicitationem spiritus accipiamus per fide

Croata

da u kristu isusu na pogane doðe blagoslov abrahamov: da obeæanje, duha, primimo po vjeri.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nam cum fieret vox supra firmamentum quod erat super caput eorum stabant et submittebant alas sua

Croata

sa svoda nad njihovim glavama èula se grmljavina.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et cum iam hora multa fieret accesserunt discipuli eius dicentes desertus est locus hic et iam hora praeterivi

Croata

a u kasni veæ sat pristupe mu uèenici pa mu reknu: "pust je ovo kraj i veæ je kasno.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

qui contra spem in spem credidit ut fieret pater multarum gentium secundum quod dictum est sic erit semen tuu

Croata

u nadi protiv svake nade povjerova abraham da postane ocem naroda mnogih po onom što je reèeno: toliko æe biti tvoje potomstvo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sicut exustio ignis tabescerent aquae arderent igni ut notum fieret nomen tuum inimicis tuis a facie tua gentes turbarentu

Croata

Èineæ' djela strahotna, neoèekivana, silazio si i brda su se tresla pred tobom!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

parentes autem eius nesciebant quod res a domino fieret et quaereret occasionem contra philisthim eo enim tempore philisthim dominabantur israhel

Croata

otac mu i majka nisu znali da je to od jahve, koji je tražio zadjevicu s filistejcima jer filistejci u ono doba vladahu izraelom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

accedite ad me et audite hoc non a principio in abscondito locutus sum ex tempore antequam fieret ibi eram et nunc dominus deus misit me et spiritus eiu

Croata

pristupite k meni i poèujte ovo: "od poèetka nisam vam govorio tajno, i kad se zbivalo, bijah ondje." - "a sada me gospod jahve šalje s duhom svojim."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

mihi quoque non in sapientia quae est in me plus quam in cunctis viventibus sacramentum hoc revelatum est sed ut interpretatio regi manifesta fieret et cogitationes mentis tuae scire

Croata

iako nemam mudrosti više nego ostali smrtnici, ta mi je tajna objavljena samo zato da njezino znaèenje saopæim kralju i da upoznaš misli svoga srca.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum autem magna conquisitio fieret surgens petrus dixit ad eos viri fratres vos scitis quoniam ab antiquis diebus in nobis elegit deus per os meum audire gentes verbum evangelii et creder

Croata

nakon duge raspre ustade petar i reèe im: "braæo, vi znate kako me bog od najprvih dana izmeðu vas izabra da iz mojih usta pogani èuju rijeè evanðelja i uzvjeruju.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

omnes isti viri bellatores et expediti ad pugnandum corde perfecto venerunt in hebron ut constituerent regem david super universum israhel sed et omnes reliqui ex israhel uno corde erant ut rex fieret davi

Croata

od onih s onu stranu jordana, od rubenova, od gadova i od polovine manašeova plemena, sto i dvadeset tisuæa ljudi sa svakojakim ratnim oružjem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum autem in manu hieu filii anani prophetae verbum domini factum esset contra baasa et contra domum eius et contra omne malum quod fecerat coram domino ad inritandum eum in operibus manuum suarum ut fieret sicut domus hieroboam ob hanc causam occidit eu

Croata

ali rijeè jahvina po jehuu proroku, sinu hananijevu, nije bila upravljena protiv baše i njegove kuæe samo zbog toga što je èinio zlo u oèima jahve i ljutio ga djelima svojih ruku te bio kao i kuæa jeroboamova nego i zbog toga što je i nju istrijebio.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,736,216,331 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK