Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
si ligno percussus interierit percussoris sanguine vindicabitu
ili ako ga udari iz ruke kakvim drvenim predmetom od kojega moe umrijeti i zbilja umre, i to je ubojica. ubojica mora glavom platiti.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quia si in viridi ligno haec faciunt in arido quid fie
jer ako se tako postupa sa zelenim stablom, to li æe biti sa suhim?"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dixitque adam mulier quam dedisti sociam mihi dedit mihi de ligno et comed
Èovjek odgovori: "ena koju si stavio uza me - ona mi je dala sa stabla pa sam jeo."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
sacrificabat quoque et thymiama succendebat in excelsis et in collibus et sub omni ligno frondos
prinosio je rtve i kadio po uzviicama i breuljcima i pod svakim zelenim drvetom.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cumque consummassent omnia quae de eo scripta erant deponentes eum de ligno posuerunt in monument
poto pak izvrie sve to je o njemu napisano, skinue ga s drveta i poloie u grob.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beati qui lavant stolas suas ut sit potestas eorum in ligno vitae et portis intrent in civitate
blago onima koji peru svoje haljine: imat æe pravo na stablo ivota i na vrata æe smjeti u grad!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et si quis tangere voluerit eas armabitur ferro et ligno lanceato igneque succensae conburentur usque ad nihilu
nitko ih se ne dotièe, osim gvoðem i kopljaèom, i potpuno se spaljuju u ognju."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
populus meus in ligno suo interrogavit et baculus eius adnuntiavit ei spiritus enim fornicationum decepit eos et fornicati sunt a deo su
narod moj savjet trai od drva, palica mu njegova daje odgovore: jer duh razvratni njih zavodi te se od boga svoga bludu odaju.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et de omni praeda sive vestimentum fuerit sive vas et aliquid in utensilia praeparatum de caprarum pellibus et pilis et ligno expiabitu
oèistite svu odjeæu, sve mjeine, sve od kostrijeti napravljeno i sve drvene predmete."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ducet dominus te et regem tuum quem constitueris super te in gentem quam ignoras tu et patres tui et servies ibi diis alienis ligno et lapid
jahve æe odvesti i tebe i tvoga kralja, koga bude postavio nad sobom, meðu narod nepoznat i tebi i tvojim ocima te æe ondje iskazivati tovanje drugim bogovima, drvenim i kamenim.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et si quis deminuerit de verbis libri prophetiae huius auferet deus partem eius de ligno vitae et de civitate sancta et de his quae scripta sunt in libro ist
i tko oduzme od rijeèi prorotva u ovoj knjizi, bog æe mu oduzeti udio na stablu ivota i na svetom gradu - na svemu to je napisano u ovoj knjizi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ad adam vero dixit quia audisti vocem uxoris tuae et comedisti de ligno ex quo praeceperam tibi ne comederes maledicta terra in opere tuo in laboribus comedes eam cunctis diebus vitae tua
a èovjeku reèe: "jer si posluao glas svoje ene te jeo sa stabla s kojega sam ti zabranio jesti rekavi: s njega da nisi jeo! - evo: zemlja neka je zbog tebe prokleta: s trudom æe se od nje hraniti svega vijeka svog!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
loqueris ad eos haec dicit dominus deus ecce ego adsumam lignum ioseph quod est in manu ephraim et tribus israhel quae iunctae sunt ei et dabo eas pariter cum ligno iuda et faciam eas in lignum unum et erunt unum in manu eiu
reci im: 'ovako govori jahve gospod: evo, uzet æu drvo josipovo, to je u ruci efrajimovoj, drvo josipovo i izraelovih plemena, njegovih saveznika, i sastavit æu ga s drvetom judinim te æu od njih naèiniti jedno; oba æe biti jedno u mojoj ruci.'
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: