Você procurou por: occidentem (Latim - Croata)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Croatian

Informações

Latin

occidentem

Croatian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Croata

Informações

Latim

si ad orientem iero non apparet si ad occidentem non intellegam eu

Croata

na istok krenem li, naæi ga ne mogu; poðem li na zapad, ne razabirem ga.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in cellulis quoque ianitorum ad occidentem quattuor in via binique per cellula

Croata

na hramskoj prigradnji, sa zapada, èetiri na usponu, dva kod prigradnje.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

contra occidentem vero id est ad eam partem tabernaculi quae mare respicit fecit sex tabula

Croata

prebivalištu straga, prema zapadu, napraviše šest trenica.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

per quattuor ventos erant ostiarii id est ad orientem et ad occidentem ad aquilonem et ad austru

Croata

vratari su stajali na èetiri strane: na istoku, na zapadu, na sjeveru i na jugu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in latitudine vero atrii quod respicit ad occidentem erunt tentoria per quinquaginta cubitos et columnae decem basesque totide

Croata

Širini dvorišta sa zapadne strane trebat æe zavjese pedeset lakata duge, sa deset stupova i deset podnožja.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et descendit ad occidentem iuxta terminum ieflethi usque ad terminos bethoron inferioris et gazer finiunturque regiones eius mari magn

Croata

potom se spuštala na zapad do jafletske meðe, sve do donjeg bet-horona i do gezera, odakle je izlazila na more.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ascende cacumen phasgae et oculos tuos circumfer ad occidentem et aquilonem austrumque et orientem et aspice nec enim transibis iordanem istu

Croata

popni se na vrhunac pisge i upri oèi svoje na zapad, sjever, jug i istok. razmotri dobro oèima svojim, jer preko jordana neæeš prijeæi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

eritque germen tuum quasi pulvis terrae dilataberis ad occidentem et orientem septentrionem et meridiem et benedicentur in te et in semine tuo cunctae tribus terra

Croata

tvojih æe potomaka biti kao i praha na zemlji; raširit æete se na zapad, istok, sjever i jug; tobom æe se i tvojim potomstvom blagoslivljati svi narodi zemlje.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et pervenit contra aquilonem partis accaron ex latere inclinaturque sechrona et transit montem baala pervenitque in iebnehel et maris magni contra occidentem fine concluditu

Croata

dalje je meða tekla k sjevernom obronku ekrona, okretala prema Šikronu, prelazila visove baale, pružala se do jabneela da konaèno izbije na more.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et stabat super duodecim boves e quibus tres respiciebant ad aquilonem et tres ad occidentem et tres ad meridiem et tres ad orientem et mare super eos desuper erat quorum posteriora universa intrinsecus latitaban

Croata

poèivalo je na dvanaest volova: tri su gledala na sjever, tri na zapad, tri na jug, a tri na istok; more je stajalo na njima i svi su stražnjim dijelom bili okrenuti unutra.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quod autem reliquum fuerit in longitudine secundum primitias sanctuarii decem milia in orientem et decem milia ad occidentem erunt sicut primitiae sanctuarii et erunt fruges eius in panes his qui serviunt civitat

Croata

Što ostane u dužinu, duž svetoga podruèja - deset tisuæa lakata prema istoku i deset tisuæa prema zapadu, duž svetoga podruèja - to neka bude za uzdržavanje onih koji služe gradu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et stabunt pedes eius in die illa super montem olivarum qui est contra hierusalem ad orientem et scindetur mons olivarum ex media parte sui ad orientem et occidentem praerupto grandi valde et separabitur medium montis ad aquilonem et medium eius ad meridie

Croata

noge æe mu, u dan onaj, stajati na gori maslinskoj koja je nasuprot jeruzalemu na istoku. i raskolit æe se gora maslinska po srijedi, izmeðu istoka i zapada, u golemu dolinu: jedna æe se polovina pomaknuti na sjever, druga na jug.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,790,992,976 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK