Você procurou por: perrexerunt (Latim - Croata)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Croatian

Informações

Latin

perrexerunt

Croatian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Croata

Informações

Latim

perrexerunt ergo simul et venerunt in urbem quae in extremis regni eius finibus era

Croata

poðe zatim bileam s balakom i doðoše u kirjat husot.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

reliquam autem partem populi dedit sub manu abisai fratris sui et perrexerunt contra filios ammo

Croata

ostalu vojsku predade bratu abišaju da je svrsta prema amoncima.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

porro filii machir filii manasse perrexerunt in galaad et vastaverunt eam interfecto amorreo habitatore eiu

Croata

sinovi makira, sina manašeova, odu u gilead, osvoje ga i protjeraju amorejce koji bijahu ondje.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

itaque perrexerunt et lustrantes eam in septem partes diviserunt scribentes in volumine reversique sunt ad iosue in castra sil

Croata

odoše oni ljudi, proðoše zemljom i u knjigu popisaše sve gradove u sedam dijelova, pa se vratiše k jošui u tabor u Šilu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

filii autem israhel perrexerunt per medium sicci maris et aquae eis erant quasi pro muro a dextris et a sinistri

Croata

a izraelci išli suhim posred mora, vode im stale kao zid zdesna i slijeva.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

perrexerunt seniores moab et maiores natu madian habentes divinationis pretium in manibus cumque venissent ad balaam et narrassent ei omnia verba bala

Croata

starješine moapske i starješine midjanske krenu s nagradom za vraèanje u svojim rukama. stignu bileamu i prenesu mu balakovu poruku.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dimisitque eos et perrexerunt ad insidiarum locum sederuntque inter bethel et ahi ad occidentalem plagam urbis ahi iosue autem nocte illa in medio mansit popul

Croata

jošua ih posla i oni odoše u zasjedu te se smjestiše izmeðu betela i aja, gradu sa zapada. a jošua provede noæ meðu narodom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tres ergo isti per media castra philisthinorum perrexerunt et hauserunt aquam de cisterna bethleem quae erat in porta et adtulerunt ad david ut biberet qui noluit sed magis libavit illam domin

Croata

tada ta trojica prodriješe kroz filistejski tabor i, zahvativši vode iz betlehemskoga studenca što je kod vrata, donesoše je i dadoše davidu. ali je david ne htjede piti nego je proli kao ljevanicu jahvi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quas igne succendens dimisit ut huc illucque discurrerent quae statim perrexerunt in segetes philisthinorum quibus succensis et conportatae iam fruges et adhuc stantes in stipula concrematae sunt in tantum ut vineas quoque et oliveta flamma consumere

Croata

tad zapali luèi, pusti lisice u filistejska polja i popali im snopove, i nepokošeno žito, i vinograde, i maslinike.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,783,778,106 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK