Você procurou por: propterea (Latim - Croata)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Croatian

Informações

Latin

propterea

Croatian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Croata

Informações

Latim

propterea meretrix audi verbum domin

Croata

stoga, razvratnice, èuj rijeè jahvinu:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

propterea pastores audite verbum domin

Croata

zato, pastiri, èujte rijeè jahvinu:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Latim

de torrente in via bibet propterea exaltabit capu

Croata

kad mu se bude sudilo, nek' bude osuðen, i molitva mu se za grijeh uzela!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

propterea non poterant credere quia iterum dixit esaia

Croata

stoga i ne mogahu vjerovati, jer izaija dalje kaže:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

propterea persequebantur iudaei iesum quia haec faciebat in sabbat

Croata

zbog toga su Židovi poèeli isusa napadati što to radi subotom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

propterea parentes eius dixerunt quia aetatem habet ipsum interrogat

Croata

zbog toga rekoše njegovi roditelji: "punoljetan je, njega pitajte!"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

propterea nolite fieri inprudentes sed intellegentes quae sit voluntas domin

Croata

zato ne budite nerazumni, nego shvatite što je volja gospodnja!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

propterea non timebimus dum turbabitur terra et transferentur montes in cor mari

Croata

lijep si, najljepši od ljudskih sinova, po usnama ti se milina prosula, stoga te bog blagoslovio dovijeka.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

propterea et obviam venit ei turba quia audierunt eum fecisse hoc signu

Croata

stoga mu je i izišao u susret silan svijet: proèulo se da je on uèinio to znamenje.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui est ex deo verba dei audit propterea vos non auditis quia ex deo non esti

Croata

tko je od boga, rijeèi božje sluša; vi zato ne slušate jer niste od boga."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

propterea adhuc iudicio contendam vobiscum ait dominus et cum filiis vestris disceptab

Croata

zato æu još parnicu voditi s vama - rijeè je jahvina - i parbit æu se sa sinovima sinova vaših.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixitque lia hoc pro beatitudine mea beatam quippe me dicent mulieres propterea appellavit eum ase

Croata

i lea opet uskliknu: "blago meni! Žene æe me zvati blaženom!" tako mu nadjenu ime ašer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

propterea et ego audiens fidem vestram quae est in domino iesu et dilectionem in omnes sancto

Croata

zato i ja, otkad sam èuo za vašu vjeru u gospodinu isusu i za ljubav prema svima svetima,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dicebat propterea dixi vobis quia nemo potest venire ad me nisi fuerit ei datum a patre me

Croata

otada mnogi uèenici odstupiše, više nisu išli s njime.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

propterea captivus ductus est populus meus quia non habuit scientiam et nobiles eius interierunt fame et multitudo eius siti exarui

Croata

stoga æe u ropstvo narod moj odvesti, jer nema razumnosti, odliènici njegovi od gladi æe umirati, puk njegov od žeði æe gorjeti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

propterea nox vobis pro visione erit et tenebrae vobis pro divinatione et occumbet sol super prophetas et obtenebrabitur super eos die

Croata

zato æete imati noæ mjesto vaših viðenja i tminu mjesto proricanja. zaæi æe sunce tim prorocima i dan æe za njih pomrèati.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

propterea expectat dominus ut misereatur vestri et ideo exaltabitur parcens vobis quia deus iudicii dominus beati omnes qui expectant eu

Croata

al' jahve èeka èas da vam se smiluje, i stog izglÄedÄa da vam milost iskaže, jer jahve je bog pravedan - blago svima koji njega èekaju.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

propterea haec dicit dominus ad viros anathoth qui quaerunt animam tuam et dicunt non prophetabis in nomine domini et non morieris in manibus nostri

Croata

zato jahve nad vojskama govori protiv ljudi u anatotu koji mi rade o glavi i govore: "ne prorokuj više u ime jahvino, da ne pogineš od ruke naše!"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

propterea dabo mulieres eorum exteris agros eorum heredibus quia a minimo usque ad maximum omnes avaritiam sequuntur a propheta usque ad sacerdotem cuncti faciunt mendaciu

Croata

zato æu žene njihove dati strancima, a vaša polja osvajaèima. jer od najmanjeg do najveæega svi gramze za plijenom, od proroka do sveæenika svi su varalice.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,844,216 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK