Você procurou por: servient (Latim - Croata)

Latim

Tradutor

servient

Tradutor

Croata

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Croata

Informações

Latim

et insuper universae terrae rex imperat servient

Croata

korist zemlje je nada sve; i kralj ovisi o zemljištu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et adorabunt eum omnes reges omnes gentes servient e

Croata

"bog ga je napustio; progonite ga i uhvatite jer nema tko da ga spasi!"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

sed servient domino deo suo et david regi suo quem suscitabo ei

Croata

veæ æe služiti jahvi, bogu svojemu, i davidu, kralju svome, koga æu im podiæi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

verumtamen servient ei ut sciant distantiam servitutis meae et servitutis regni terraru

Croata

bit æe mu sluge, da vide što znaèi služiti meni, a što zemaljskim kraljevstvima."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et omne maledictum non erit amplius et sedes dei et agni in illa erunt et servi eius servient ill

Croata

i neæe više biti nikakva prokletstva. i prijestolje æe božje i jaganjèevo biti u gradu i sluge æe mu se njegove klanjati

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et erit universa terra eius in solitudinem et in stuporem et servient omnes gentes istae regi babylonis septuaginta anni

Croata

È öÿëàòà òàÿ çåìÿ ùå áúäå ïóñòà è çà ó÷óäâàíå; è òèÿ íàðîäè ùå ðîáóâàò íà âàâèëîíñêèÿ öàð ñåäåìäåñåò ãîäèíè.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dedit ei potestatem et honorem et regnum et omnes populi tribus ac linguae ipsi servient potestas eius potestas aeterna quae non auferetur et regnum eius quod non corrumpetu

Croata

njemu bi predana vlast, èast i kraljevstvo, da mu služe svi narodi, plemena i jezici. vlast njegova vlast je vjeèna i nikada neæe proæi, kraljevstvo njegovo neæe propasti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

regnum autem et potestas et magnitudo regni quae est subter omne caelum detur populo sanctorum altissimi cuius regnum regnum sempiternum est et omnes reges servient ei et oboedien

Croata

a kraljevstvo, vlast i velièanstvo pod svim nebesima dat æe se puku svetaca svevišnjega. kraljevstvo njegovo kraljevstvo je vjeèno, i sve vlasti služit æe mu i pokoravati se njemu."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

introducam enim eum in terram pro qua iuravi patribus eius lacte et melle manantem cumque comederint et saturati crassique fuerint avertentur ad deos alienos et servient eis et detrahent mihi et irritum facient pactum meu

Croata

kad ih dovedem u zemlju kojom teèe med i mlijeko i za koju se zakleh ocima njihovim i kad se najedu, nasite i ugoje, okrenut æe se oni drugim bogovima i njima æe iskazivati štovanje; mene æe prezreti i prekršiti moj savez.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,927,592,766 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK