Você procurou por: clausa (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

clausa

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

qui intraverit domum quando clausa est inmundus erit usque ad vesperu

Dinamarquês

den, som går ind i huset, så længe det er lukket, skal være uren til aften;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et clausa est civitas atque vallata usque ad undecimum annum regis sedecia

Dinamarquês

og belejringen varede til kong zedekias's ellevte regeringsår.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ego succidi et bibi aquas alienas et siccavi vestigiis pedum meorum omnes aquas clausa

Dinamarquês

fremmed vand grov jeg ud, og jeg drak det, tørskoet skred jeg over Ægyptens strømme!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

hiericho autem clausa erat atque munita timore filiorum israhel et nullus egredi audebat aut ingred

Dinamarquês

men jeriko var lukket og stængt for israelitterne, ingen gik ud eller ind.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dum autem irent emere venit sponsus et quae paratae erant intraverunt cum eo ad nuptias et clausa est ianu

Dinamarquês

men medens de gik bort for at købe, kom brudgommen, og de, som vare rede, gik ind med ham til brylluppet; og døren blev lukket.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

hii autem qui missi fuerant secuti sunt eos per viam quae ducit ad vadum iordanis illisque egressis statim porta clausa es

Dinamarquês

mændene satte så efter dem ad vejen til jordan hen til vadestederne, og porten blev lukket, så snart forfølgerne var udenfor.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dixit dominus ad me porta haec clausa erit non aperietur et vir non transiet per eam quoniam dominus deus israhel ingressus est per eam eritque claus

Dinamarquês

og herren sagde til mig: denne port skal være lukket og må ikke åbnes! ingen må gå ind derigennem, thi igennem den drog herren, israels gud, ind; derfor skal den være lukket.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

haec dicit dominus deus porta atrii interioris quae respicit ad orientem erit clausa sex diebus in quibus opus fit die autem sabbati aperietur sed et in die kalendarum aperietu

Dinamarquês

så siger den herre herren: den indre forgårds østport skal være lukket de seks hverdage, men på sabbatsdagen skal den åbnes, ligeledes på nymånedagen:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

erat autem turris excelsa in media civitate ad quam confugerant viri simul ac mulieres et omnes principes civitatis clausa firmissime ianua et super turris tectum stantes per propugnacul

Dinamarquês

inde i byen var der et stærkt befæstet tårn; derhen flygtede alle mænd og kvinder, alle byens indbyggere, idet de stængede efter sig og tyede op på tårnets tag;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,739,507,450 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK