Você procurou por: filiae viri (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

filiae viri

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

viri

Dinamarquês

Última atualização: 2021-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nomen autem filiae aser fuit sar

Dinamarquês

asers datter hed sera.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

conceperunt ergo duae filiae loth de patre su

Dinamarquês

således blev begge lots døtre frugtsommelige ved deres fader;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et fuerunt ei septem filii et filiae tre

Dinamarquês

og han fik syv sønner og tre døtre,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

huic autem erant filiae quattuor virgines prophetante

Dinamarquês

men denne havde fire ugifte døtre, som profeterede.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fili hominis duae mulieres filiae matris unius fuerun

Dinamarquês

meneskesøn! der var to kvinder, døtre af en og samme moder.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

res multae filiae congregaverunt divitias tu supergressa es universa

Dinamarquês

"mange duelige kvinder findes, men du står over dem alle!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

viri nebo alterius quinquaginta du

Dinamarquês

mændene fra det andet nebo 52,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non accipies uxorem et non erunt tibi filii et filiae in loco ist

Dinamarquês

du skal ikke tage dig en hustru og ikke have sønner eller døtre på dette sted.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

emitte agnum dominatorem terrae de petra deserti ad montem filiae sio

Dinamarquês

landets herrer sender en gave fra sela gennem Ørknen til zions datters bjerg.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

viri rama et geba sescenti viginti unu

Dinamarquês

mændene fra rama og geba 621,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

adiuro vos filiae hierusalem si inveneritis dilectum meum ut nuntietis ei quia amore langue

Dinamarquês

jeg besværger eder, jerusalems døtre: såfremt i finder min ven, hvad skal i da sige til ham? at jeg er syg af kærlighed!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

viri bethel et gai ducenti viginti tre

Dinamarquês

mændene fra betel og aj 223,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sanguisugae duae sunt filiae dicentes adfer adfer tria sunt insaturabilia et quartum quod numquam dicit suffici

Dinamarquês

blodiglen har to døtre: givhid, givhid! der er tre, som ikke kan mættes, fire, som aldrig får nok:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et viri qui tenebant illum inludebant ei caedente

Dinamarquês

og de mænd, som holdt jesus, spottede ham og sloge ham;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

o viri ad vos clamito et vox mea ad filios hominu

Dinamarquês

jeg kalder på eder, i mænd, løfter min røst til menneskens børn.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

multae cogitationes in corde viri voluntas autem domini permanebi

Dinamarquês

i mands hjerte er mange tanker, men herrens råd er det, der står fast.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pulcherrimi quoque viri tui gladio cadent et fortes tui in proeli

Dinamarquês

dine mænd skal falde for sværd, dit unge mandskab i strid.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et soror tua sodoma et filiae eius revertentur ad antiquitatem suam et samaria et filiae eius revertentur ad antiquitatem suam et tu et filiae tuae revertimini ad antiquitatem vestra

Dinamarquês

dine søstre sodoma og hendes døtre og samaria og hendes døtre skal blive, hvad de fordum var, og du og dine døtre, hvad i fordum var.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,761,952,259 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK