Você procurou por: hi tech (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

hi tech

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

et nuntiaverunt iohanni discipuli eius de omnibus hi

Dinamarquês

og johannes's disciple fortalte ham om alt dette. og johannes kaldte to af sine disciple til sig

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

deus vero suscitavit eum a mortuis qui visus est per dies multos hi

Dinamarquês

men gud oprejste ham fra de døde,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et cum intrasset hierosolymam commota est universa civitas dicens quis est hi

Dinamarquês

og da han drog ind i jerusalem, kom hele staden i bevægelse og sagde: "hvem er denne?"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

tollens autem booz decem viros de senioribus civitatis dixit ad eos sedete hi

Dinamarquês

fik han fat i ti af byens Ældste og sagde: "sæt eder her!" og de satte sig der.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

decimam partem oephi similae quae conspersa sit oleo purissimo et habeat quartam partem hi

Dinamarquês

og som afgrødeoffer dertil en tiendedel efa fint hvedemel, rørt i en fjerdedel hin olie af knuste frugter

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

offeret quicumque immolaverit victimam sacrificium similae decimam partem oephi conspersae oleo quod mensuram habebit quartam partem hi

Dinamarquês

så skal den, der bringer herren sin offergave, som afgrødeoffer bringe en tiendedel efa fint hvedemel, rørt i en fjerdedel hin olie

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et paulus opto apud deum et in modico et in magno non tantum te sed et omnes hos qui audiunt hodie fieri tales qualis et ego sum exceptis vinculis hi

Dinamarquês

men paulus sagde: "jeg vilde ønske til gud, enten der fattes lidet eller meget, at ikke alene du, men også alle, som høre mig i dag, måtte blive sådan, som jeg selv er, på disse lænker nær."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et cum steterit conteretur regnum eius et dividetur in quattuor ventos caeli sed non in posteros eius neque secundum potentiam illius qua dominatus est lacerabitur enim regnum eius etiam in externos exceptis hi

Dinamarquês

men bedst som han står, skal hans rige sprænges og deles efter de fire verdenshjørner, og det skal ikke tilfalde hans efterkommere eller blive så mægtigt, som da han rådede, men hans rige skal ødelægges og gå over til andre end efterkommerne.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,763,823,168 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK