Você procurou por: omnia in numero et mensura (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

omnia in numero et mensura

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

qui habetur in numero a viginti annis et supra dabit pretiu

Dinamarquês

enhver, der må underkaste sig mønstringen, fra tyveårsalderen og opefter, skal udrede herrens offerydelse.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

adhuc ignis in domo impii thesauri iniquitatis et mensura minor irae plen

Dinamarquês

skal jeg tåle skattene i den gudløses hus og den magre, forbandede efa,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in hunc modum fecit decem bases fusura una et mensura scalpturaque consimil

Dinamarquês

således lavede han de ti stel; de var alle støbt på samme måde, med samme mål og af samme form.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

conclusit enim deus omnia in incredulitatem ut omnium misereatu

Dinamarquês

thi gud har indesluttet alle under ulydighed, for at han kunde forbarme sig over alle.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in dispensationem plenitudinis temporum instaurare omnia in christo quae in caelis et quae in terra sunt in ips

Dinamarquês

for at oprette en husholdning i tidernes fylde, nemlig at sammenfatte sig alt i kristus, det, som er i himlene, og det, som er på jorden, i ham,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

hoc est sacrificium leprosi qui habere non potest omnia in emundationem su

Dinamarquês

det er loven om den, der har været angrebet af spedalskhed og ikke evner at bringe det almindelige offer ved sin renselse.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

hoc autem factum est per ter et recepta sunt rursum omnia in caelu

Dinamarquês

og dette skete tre gange; så blev det igen alt sammen draget op til himmelen.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sive ergo manducatis sive bibitis vel aliud quid facitis omnia in gloriam dei facit

Dinamarquês

hvad enten i derfor spise eller drikke, eller hvad i gøre, da gører alt til guds Ære!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

abundant tabernacula praedonum et audacter provocant deum cum ipse dederit omnia in manibus eoru

Dinamarquês

i fred er voldsmænds telte, og trygge er de, der vækker guds vrede, den, der fører gud i sin hånd.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

porro thalami portae ad viam orientalem tres hinc et tres inde mensura una trium et mensura una frontium ex utraque part

Dinamarquês

portens siderum, tre på hver side, lå over for hverandre; de var lige store alle tre; også murpillerne på begge sider var lige store.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quando commovebuntur custodes domus et nutabuntur viri fortissimi et otiosae erunt molentes inminuto numero et tenebrescent videntes per foramin

Dinamarquês

tiden, da husets vogtere bæver, de stærke mænd bliver krumme, da møllepigerne svigter, fordi de er få, og de bliver mørke, som kigger ved gluggerne,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et visitabo super vos iuxta fructum studiorum vestrorum dicit dominus et succendam ignem in saltu eius et devorabit omnia in circuitu eiu

Dinamarquês

efter eders gerningers frugt hjemsøger jeg jer, lyder det fra herren; jeg sætter ild på dens skov, den fortærer alt deromkring.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixi attamen timebis me suscipies disciplinam et non peribit habitaculum eius propter omnia in quibus visitavi eam verumtamen diluculo surgentes corruperunt omnes cogitationes sua

Dinamarquês

jeg tænkte: "den må dog frygte mig, tage mod tugt; intet af alt, hvad jeg bød, vil gå den ad glemme." men des tidligere var de i gang med al deres ondskab.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

sed omnia in futuro servantur incerta eo quod universa aeque eveniant iusto et impio bono et malo mundo et inmundo immolanti victimas et sacrificia contemnenti sicut bonus sic et peccator ut periurus ita et ille qui verum deiera

Dinamarquês

thi alle får en og samme skæbne, retfærdig og gudløs, god og ond, ren og uren, den, som ofrer, og den, som ikke ofrer; det går den gode som synderen, den sværgende som den, der skyr at sværge.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque percrebuisset regis imperium et iuxta mandata illius multae virgines pulchrae adducerentur susan et aegaeo traderentur eunucho hester quoque inter ceteras puellas ei tradita est ut servaretur in numero feminaru

Dinamarquês

da nu kongens befaling og bud blev kendt, og mange unge piger samledes i borgen susan, hvor de stilledes under opsyn af hegaj, blev også ester bragt til kongens hus og stillet under opsyn af hegaj, som vogtede kvinderne.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,779,184 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK