Você procurou por: ordo rerum (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

ordo rerum

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

ordo

Dinamarquês

orden

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

mors ultima linea rerum est

Dinamarquês

death is the line is

Última atualização: 2015-05-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

petitio rerum fenestrae ignoratus: %d

Dinamarquês

ukendt forespørgsel efter vinduesinformation: %d

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

est autem fides sperandorum substantia rerum argumentum non parentu

Dinamarquês

men tro er en fortrøstning til det, som håbes, en overbevisning om ting, som ikke ses.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

habuerisque armenta et ovium greges argenti et auri cunctarumque rerum copia

Dinamarquês

og dit hornkvæg og småkvæg øges, og dit sølv og guld øges, og alt, hvad du ejer, øges,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

bonum virum natura non ordo facit

Dinamarquês

nature does not make a good order

Última atualização: 2020-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

antiquus arcanus ordo rosae rubea et aura crucis

Dinamarquês

rosenkreuz-orden

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

si voverit et iuramento se constrinxerit ut per ieiunium vel ceterarum rerum abstinentiam adfligat animam suam in arbitrio viri erit ut faciat sive non facia

Dinamarquês

ethvert løfte og enhver ved ed påtagen forpligtelse til faste kan hendes mand stadfæste eller gøre ugyldig.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

secundum voluntatem suam et dirigetur dolus in manu eius et cor suum magnificabit et in copia rerum omnium occidet plurimos et contra principem principum consurget et sine manu conteretu

Dinamarquês

mod de hellige skal hans tanke rettes; hans svigefulde råd skal lykkes ham, og han skal sætte sig store ting for og styrte mange i ulykke i deres tryghed. mod fyrsternes fyrste skal han rejse sig, men så skal han knuses, dog ikke ved menneskehånd.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

terram miseriae et tenebrarum ubi umbra mortis et nullus ordo et sempiternus horror inhabitan

Dinamarquês

landet med bælgmørkt mulm, med mørke og uden orden, hvor lyset selv er som mørket."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et inluvie secundarum quae egrediuntur de medio feminum eius et super liberis qui eadem hora nati sunt comedent enim eos clam propter rerum omnium penuriam in obsidione et vastitate qua opprimet te inimicus tuus intra portas tua

Dinamarquês

så hun ikke under dem efterbyrden, der går fra hende, eller de børn, hun føder; men i mangel på alt fortærer hun dem selv i løndom under den trængsel og nød, din fjende bringer over dig inden dine porte!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

et tabulatis cedrinis vestivit totam cameram quae quadraginta quinque columnis sustentabatur unus autem ordo habebat columnas quindeci

Dinamarquês

det var oven over rummene tækket med cederbjælker, der hvilede på fem og fyrretyve søjler, femten i hver række.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

egressis autem sacerdotibus de sanctuario omnes enim sacerdotes qui ibi potuerant inveniri sanctificati sunt nec adhuc illo tempore vices et ministeriorum ordo inter eos divisus era

Dinamarquês

da præsteme derpå gik ud af helligdommen - alle de præster, der var til stede, havde nemlig helliget sig uden hensyn til skifterne;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,765,395,508 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK