Você procurou por: ortu (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

ortu

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

revertensque de bello ante solis ortu

Dinamarquês

da gideon, joasjs søn, vendte tilbage fra kampen, fra herespasset,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

a solis ortu et occasu et ab aquilone et mar

Dinamarquês

salige de, der holder på ret, som altid øver retfærdighed!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

a solis ortu usque ad occasum laudabile nomen domin

Dinamarquês

velstand og rigdom er i hans hus, hans retfærdighed varer evindelig.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sic pereant omnes inimici tui domine qui autem diligunt te sicut sol in ortu suo splendet ita rutilen

Dinamarquês

således skal alle dine fjender forgå, herre, men de, der elsker dig, skal være, som når sol går op i sin vælde! derpå havde landet ro i fyrretyve År.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et timebunt qui ab occidente nomen domini et qui ab ortu solis gloriam eius cum venerit quasi fluvius violentus quem spiritus domini cogi

Dinamarquês

så herrens navn frygtes i vest, hans herlighed, hvor sol står op. thi han kommer som en indestængt flom, der drives af herrens Ånde.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et vidi alterum angelum ascendentem ab ortu solis habentem signum dei vivi et clamavit voce magna quattuor angelis quibus datum est nocere terrae et mar

Dinamarquês

og jeg så en anden engel stige op fra solens opgang med den levende guds segl; og han råbte med høj røst til de fire engle, hvem det var givet at skade jorden og havet, og sagde:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ab ortu enim solis usque ad occasum magnum est nomen meum in gentibus et in omni loco sacrificatur et offertur nomini meo oblatio munda quia magnum nomen meum in gentibus dicit dominus exercituu

Dinamarquês

thi fra stedet, hvor solen står op, til stedet, hvor den går ned, er mit navn stort iblandt folkene, og alle vegne bringes der mit navn røgoffer og rene offergaver; thi mit navn er stort iblandt folkene, siger hærskarers herre.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

donec det requiem dominus fratribus vestris sicut et vobis dedit et possideant ipsi quoque terram quam dominus deus vester daturus est eis et sic revertemini in terram possessionis vestrae et habitabitis in ea quam vobis dedit moses famulus domini trans iordanem contra solis ortu

Dinamarquês

indtil herren har bragt eders brødre til hvile ligesom eder, når også de har taget det land i besiddelse, som herren eders gud vil give dem. så kan i vende tilbage til eders eget land og tage det i besiddelse, det, som herrens tjener moses gav eder østpå hinsides jordan!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,770,494,538 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK