Você procurou por: pasch (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

pasch

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

adpropinquabat autem dies festus azymorum qui dicitur pasch

Dinamarquês

men de usyrede brøds højtid, som kaldes påske, nærmede sig.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

venit autem dies azymorum in qua necesse erat occidi pasch

Dinamarquês

men de usyrede brøds dag kom, på hvilken man skulde slagte påskelammet.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

euntes autem invenerunt sicut dixit illis et paraverunt pasch

Dinamarquês

og de gik hen og fandt det således, som han havde sagt dem; og de beredte påskelammet.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et fecerunt discipuli sicut constituit illis iesus et paraverunt pasch

Dinamarquês

og disciplene gjorde, som jesus befalede dem, og beredte påskelammet.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

prima autem azymorum accesserunt discipuli ad iesum dicentes ubi vis paremus tibi comedere pasch

Dinamarquês

men på den første dag af de usyrede brøds højtid kom disciplene til jesus og sagde: "hvor vil du, at vi skulle træffe forberedelse for dig til at spise påskelammet?"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et abierunt discipuli eius et venerunt in civitatem et invenerunt sicut dixerat illis et praeparaverunt pasch

Dinamarquês

og hans disciple gik bort og kom ind i staden og fandt det, således som han havde sagt dem; og de beredte påskelammet.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et primo die azymorum quando pascha immolabant dicunt ei discipuli quo vis eamus et paremus tibi ut manduces pasch

Dinamarquês

og på de usyrede brøds første dag, da man slagtede påskelammet, sige hans disciple til ham: "hvor vil du, at vi skulle gå hen og træffe forberedelse til, at du kan spise påskelammet?"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

adducunt ergo iesum a caiapha in praetorium erat autem mane et ipsi non introierunt in praetorium ut non contaminarentur sed manducarent pasch

Dinamarquês

de føre nu jesus fra kajfas til landshøvdingens borg; men det var årle. og de gik ikke ind i borgen, for at de ikke skulde besmittes, men kunde spise påske,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,905,903 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK