Você procurou por: principii deo (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

principii deo

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

sic fide deo

Dinamarquês

tro på gud

Última atualização: 2021-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sic deo placet

Dinamarquês

it is pleasing to god

Última atualização: 2016-12-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deo favente perennis

Dinamarquês

god help the endless

Última atualização: 2013-08-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deo et patria regem

Dinamarquês

gud famile og fædreland

Última atualização: 2020-07-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

locus iste a deo factus est

Dinamarquês

Última atualização: 2023-11-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non facietis ita domino deo vestr

Dinamarquês

i må ikke bære eder således ad over for herren eders gud;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

exultate deo adiutori nostro iubilate deo iaco

Dinamarquês

lyt til, du israels hyrde, der leder josef som en hjord, træd frem i glans, du, som troner på keruber,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quia nomen domini invocabo date magnificentiam deo nostr

Dinamarquês

thi herrens navn vil jeg forkynde, Ære skal i give vor gud!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego autem in domino gaudebo exultabo in deo iesu me

Dinamarquês

men jeg vil frydes i herren, juble i min frelses gud.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iustum adiutorium meum a deo qui salvos facit rectos cord

Dinamarquês

mit skjold er hos gud, han frelser de oprigtige af hjertet;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ

Dinamarquês

nåde være med eder og fred fra gud vor fader og den herre jesus kristus!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quoniam magnus dominus et laudabilis valde terribilis est super omnes deo

Dinamarquês

i hans hånd er jordens dybder, bjergenes tinder er hans;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deo autem gratias qui dedit nobis victoriam per dominum nostrum iesum christu

Dinamarquês

men gud ske tak, som giver os sejren ved vor herre jesus kristus!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et convertemini et videbitis quid sit inter iustum et impium et inter servientem deo et non servientem e

Dinamarquês

da skal l atter kende forskel på retfærdig og gudløs, på den, som tjener gud, og den, som ikke tjener ham.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui sapit diem domino sapit et qui manducat domino manducat gratias enim agit deo et qui non manducat domino non manducat et gratias agit de

Dinamarquês

den, som lægger vægt på dagen, han gør det for herren. og den, som spiser, gør det for herren, thi han takker gud; og den, som ikke spiser, gør det for herren og takker gud.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,743,391,368 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK