Você procurou por: rex ero (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

rex ero

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

rex

Dinamarquês

konge

Última atualização: 2015-03-27
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

rex regnat

Dinamarquês

det er fuldbragt

Última atualização: 2015-12-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et rex crucis

Dinamarquês

kongen og korset

Última atualização: 2020-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iesus nazarenus rex iudaeorum

Dinamarquês

jesus nazaræeren, jødernes konge

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

rex thenach unus rex mageddo unu

Dinamarquês

kongen i ta'anak een; kongen i megiddo een;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

rex caeli domine maris undisoni

Dinamarquês

könig o meer, luft undisoni

Última atualização: 2021-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

rex cades unus rex iachanaem chermeli unu

Dinamarquês

kongen i kedesj een; kongen i jokneam ved karmel een;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

credis rex agrippa prophetis scio quia credi

Dinamarquês

tror du, kong agrippa, profeterne? jeg ved, at du tror dem."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et erat titulus causae eius inscriptus rex iudaeoru

Dinamarquês

og overskriften med beskyldningen imod ham var påskreven således: "jødernes konge".

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

ascendam super altitudinem nubium ero similis altissim

Dinamarquês

stiger op over skyernes højder, den højeste lig" -

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et ero eis quasi leaena sicut pardus in via assyrioru

Dinamarquês

så blev jeg for dem som en løve, en lurende panter ved vejen,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

romulus, rex primus romae, per annos multos regit

Dinamarquês

alba førte til stigninger i romaerne

Última atualização: 2020-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si autem in civitatem revertaris et dixeris absalom servus tuus sum rex sicut fui servus patris tui sic ero servus tuus dissipabis consilium ahitofe

Dinamarquês

men vender du tilbage til byen og siger til absalon: jeg vil være din træl, konge; din faders træl var jeg fordum, men nu vil jeg være din træl! så kan du gøre mig akitofels råd til skamme.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ero quasi ros israhel germinabit quasi lilium et erumpet radix eius ut liban

Dinamarquês

jeg vil være israel som dug, han skal blomstre som liljen, rod skal han slå som en poppel

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixit voca nomen eius non populus meus quia vos non populus meus et ego non ero veste

Dinamarquês

og herren sagde: "kald ham ikke-mit-folk; thi i er ikke mit folk, og jeg er ikke eders gud."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

ego autem dominus ero eis in deum et servus meus david princeps in medio eorum ego dominus locutus su

Dinamarquês

og jeg, herren, vil være deres gud, og min tjener david skal være fyrste iblandt dem, så sandt jeg, herren, har talet.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

at ille respondit egrediar et ero spiritus mendax in ore omnium prophetarum eius dixitque dominus decipies et praevalebis egredere et fac it

Dinamarquês

han svarede: jeg vil gå hen og blive en løgnens Ånd i alle hans profeters mund! da sagde herren: ja, du kan dåre ham; gå hen og gør det!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

circuite vias hierusalem et aspicite et considerate et quaerite in plateis eius an inveniatis virum facientem iudicium et quaerentem fidem et propitius ero eiu

Dinamarquês

løb i jerusalems gader, mærk jer, hvad i ser, og søg på dets torve, om i kan finde nogen, om der er en, som øver retfærd, lægger vind på sandhed, så jeg kan tilgive dem.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,761,054,793 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK