Você procurou por: servus dominus (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

servus dominus

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

servus

Dinamarquês

slave (flertydig)

Última atualização: 2015-02-16
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

beatus ille servus quem cum venerit dominus invenerit ita faciente

Dinamarquês

salig er den tjener, hvem hans herre, når han kommer, finder handlende således.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

beatus ille servus quem cum venerit dominus eius invenerit sic faciente

Dinamarquês

salig er den tjener, hvem hans herre, når han kommer, finder handlende således.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

at ille servus inquit abraham su

Dinamarquês

så sagde han: "jeg er abrahams træl.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

si autem dixerit malus servus ille in corde suo moram facit dominus meus venir

Dinamarquês

men dersom den onde tjener siger i sit hjerte: min herre tøver,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

ego autem dominus ero eis in deum et servus meus david princeps in medio eorum ego dominus locutus su

Dinamarquês

og jeg, herren, vil være deres gud, og min tjener david skal være fyrste iblandt dem, så sandt jeg, herren, har talet.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

ait maledictus chanaan servus servorum erit fratribus sui

Dinamarquês

sagde han: "forbandet være kana'an, trælles træl blive han for sine brødre!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

quis putas est fidelis servus et prudens quem constituit dominus suus supra familiam suam ut det illis cibum in tempor

Dinamarquês

hvem er så den tro og forstandige tjener, som hans herre har sat over sit tyende til at give dem deres mad i rette tid?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

omnis autem servus empticius circumcidetur et sic comede

Dinamarquês

men enhver træl, der er købt for penge, må spise deraf, såfremt du har fået ham omskåret.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

dixitque azahel quid enim sum servus tuus canis ut faciam rem istam magnam et ait heliseus ostendit mihi dominus te regem syriae for

Dinamarquês

da sagde hazael: "hvad er din træl, den hund, at han skal kunne gøre slige store ting!" elisa svarede: "herren har ladet mig skue dig som konge over aram!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

iam non dico vos servos quia servus nescit quid facit dominus eius vos autem dixi amicos quia omnia quaecumque audivi a patre meo nota feci vobi

Dinamarquês

jeg kalder eder ikke længere tjenere; thi tjeneren ved ikke, hvad hans herre gør; men eder har jeg kaldt venner; thi alt det, som jeg har hørt af min fader, har jeg kundgjort eder.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

quod si dixerit servus ille in corde suo moram facit dominus meus venire et coeperit percutere pueros et ancillas et edere et bibere et inebriar

Dinamarquês

men dersom hin tjener siger i sit hjerte: "min herre tøver med at komme" og så begynder at slå karlene og pigerne og at spise og drikke og beruse sig,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et ait servus domine factum est ut imperasti et adhuc locus es

Dinamarquês

og tjeneren sagde: herre! det er sket, som du befalede, og der er endnu rum.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

servus sapiens dominabitur filiis stultis et inter fratres hereditatem divide

Dinamarquês

klog træl bliver herre over dårlig søn og får lod og del mellem brødre.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

quod si dixerit servus diligo dominum meum et uxorem ac liberos non egrediar libe

Dinamarquês

hvis han imidlertid erklærer: "jeg har fået kærlighed til min herre, min hustru og mine børn, jeg vil ikke have min frihed!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

scientes quoniam unusquisque quodcumque fecerit bonum hoc percipiet a domino sive servus sive libe

Dinamarquês

idet i vide, at hvad godt enhver gør, det skal han få igen af herren, hvad enten han er træl eller fri.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

manebo itaque servus tuus pro puero in ministerium domini mei et puer ascendat cum fratribus sui

Dinamarquês

lad derfor din træl blive tilbage i drengens sted som min herres træl, men lad drengen drage hjem med sine brødre!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

libertatem illis promittentes cum ipsi servi sint corruptionis a quo enim quis superatus est huius et servus es

Dinamarquês

og love dem frihed, skønt de selv ere fordærvelsens trælle; thi man er træl af det, sm man er overvunden af.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

paulus servus dei apostolus autem iesu christi secundum fidem electorum dei et agnitionem veritatis quae secundum pietatem es

Dinamarquês

paulus, guds tjener og jesu kristi apostel til at virke tro hos guds udvalgte og erkendelse at sandheden angående gudsfrygt,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

et venit dominus et stetit et vocavit sicut vocaverat secundo samuhel samuhel et ait samuhel loquere quia audit servus tuu

Dinamarquês

da kom herren og trådte hen til ham og kaldte ligesom de forrige gange: "samuel, samuel!" og samuel svarede: "tal, din tjener hører!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,761,572,764 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK