Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
stantes erant pedes nostri in atriis tuis hierusale
fra herren kommer min hjælp, fra himlens og jordens skaber.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ite et stantes loquimini in templo plebi omnia verba vitae huiu
"går hen og træder frem og taler i helligdommen alle disse livets ord for folket!"
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
et egressus circa horam tertiam vidit alios stantes in foro otioso
og han gik ud ved den tredje time og så andre stå ledige på torvet,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et veniunt mater eius et fratres et foris stantes miserunt ad eum vocantes eu
og hans moder,og hans brødre komme, og de stode udenfor og sendte bud ind til ham og lode ham kalde.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dico autem vobis vere sunt aliqui hic stantes qui non gustabunt mortem donec videant regnum de
men sandelig, siger jeg eder: der er nogle af dem, som stå her. der ingenlunde skulle smage døden. førend de se guds rige."
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
et duodecim leunculi stantes super sex gradus hinc atque inde non est factum tale opus in universis regni
tillige stod der tolv løver påde seks trin, seks på hver side. der er ikke lavet mage til trone i noget andet rige.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sed et alios duodecim leunculos stantes super sex gradus ex utraque parte non fuit tale solium in universis regni
tillige stod der tolv løver på de seks trin, seks på hver side. der er ikke lavet mage til trone i noget andet rige.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sexque gradus quibus ascendebatur ad solium et scabillum aureum et brachiola duo altrinsecus et duos leones stantes iuxta brachiol
tronen havde seks trin, og på dens ryg var der et latn af guld; på begge sider af sædet var der arme, og ved armene stod der to løver;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
longe stantes propter timorem tormentorum eius dicentes vae vae civitas illa magna babylon civitas illa fortis quoniam una hora venit iudicium tuu
medens de stå langt borte af frygt for hendes pinsel og sige: ve! ve! du store stad, babylon, du stærke stad, thi på een time er din dom kommen.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cumque elevasset oculos apparuerunt ei tres viri stantes propter eum quos cum vidisset cucurrit in occursum eorum de ostio tabernaculi et adoravit in terr
da han så op, fik han Øje på tre mænd, der stod foran ham. så snart han fik Øje på dem, løb han dem i møde fra teltdøren, bøjede sig til jorden
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et cum oratis non eritis sicut hypocritae qui amant in synagogis et in angulis platearum stantes orare ut videantur ab hominibus amen dico vobis receperunt mercedem sua
og når i bede, skulle i ikke være som hyklerne; thi de stå gerne i synagogerne og på gadehjørnerne og bede, for at de kunne vise sig for menneskene; sandelig, siger jeg eder, de have allerede fået deres løn.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
post haec vidi turbam magnam quam dinumerare nemo poterat ex omnibus gentibus et tribubus et populis et linguis stantes ante thronum et in conspectu agni amicti stolas albas et palmae in manibus eoru
derefter så jeg, og se en stor skare, som ingen kunde tælle, af alle folkeslag og stammer og folk og tungemål, som stod for tronen og for lammet, iførte lange, hvide klæder og med palmegrene i deres hænder;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quas igne succendens dimisit ut huc illucque discurrerent quae statim perrexerunt in segetes philisthinorum quibus succensis et conportatae iam fruges et adhuc stantes in stipula concrematae sunt in tantum ut vineas quoque et oliveta flamma consumere
så tændte han faklerne, slap rævene løs i filisternes korn og stak ild både på negene og kornet på roden, også på vingårde og oliventræer.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tam levitae quam cantores id est et qui sub asaph erant et qui sub heman et qui sub idithun filii et fratres eorum vestiti byssinis cymbalis et psalteriis et citharis concrepabant stantes ad orientalem plagam altaris cumque eis sacerdotes centum viginti canentes tubi
og alle de levitiske sangere, asaf, heman og jedutun tillige med deres sønner og brødre stod østen for alteret i klæder af fint linned med cymbler, harper og citre, og sammen med dem stod 120 præster, der blæste i trompeter -
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: